CS-tc-comhaontú-dearbhú

Téarmaí & Coinníollacha Intec.
Ní mór duit a léamh agus a dheimhniú go nglacann tú leis na Téarmaí & Coinníollacha seo chun an Firmware a rochtain agus a úsáid.
Comhaontú Firmware Intec ColorSplash – Téarmaí & Coinníollacha
BÉARLA

Comhaontú Ceadúnais Bogearraí TÁBHACHTACH Mura n-aontaíonn tú le téarmaí an Chomhaontaithe um Cheadúnas Bogearraí seo (“Comhaontú”), ní fhéadfaidh tú na bogearraí seo a úsáid. Léigh an Comhaontú um Cheadúnas Bogearraí (“Comhaontú”) go cúramach le do thoil sula n-íoslódálann tú nó sula n-úsáideann tú na bogearraí agus na doiciméid a théann leis (“Bogearraí”). Trí na Bogearraí a íoslódáil, tá tú ag tabhairt le fios go bhfuil tú ag glacadh leis na téarmaí agus coinníollacha seo agus meastar go bhfuil éifeacht leis an gComhaontú seo idir tú féin agus Intec Printing Solutions (Intec).

1. Raon an cheadúnais
Deonaíonn Intec, agus glacann tú leis, ceadúnas neamh-eisiatach chun na Bogearraí a íoslódáil agus a úsáid i gcomhar le táirge printéir Intec nó MFP a cheannaigh tú amháin. Ní féidir leat ach cóip amháin de na Bogearraí a dhéanamh chun críche cúltaca. Ní mór go mbeadh an cóipcheart céanna agus fógraí dílseánaigh eile atá le feiceáil ar nó sna Bogearraí in aon chóipeanna de na Bogearraí a gceadaítear duit a dhéanamh anseo. Seachas sin, aontaíonn tú gan cóipeanna a dhéanamh, a atáirgeadh ná cead a thabhairt d’aon duine cóipeanna a dhéanamh nó a atáirgeadh, go hiomlán nó go páirteach.

2. Úinéireacht agus Srian
(1) Tá na Bogearraí ceadúnaithe, ní dhíoltar. Is le Intec nó a cheadúnóirí na cearta cóipchirt agus dílseánaigh go léir sna Bogearraí agus chuig na Bogearraí. Is iad an struchtúr, an eagraíocht agus an cód atá sna Bogearraí rúin trádála luachmhara Intec agus a cheadúnaithe. Tá na Bogearraí cosanta freisin ag Dlí Cóipchirt na Stát Aontaithe agus forálacha Conartha Idirnáisiúnta. Ní mór duit caitheamh leis na Bogearraí díreach mar a chaithfeá le haon ábhar cóipchirt eile, mar leabhar.
(2) Ach amháin mar a shonraítear i Roinn 1, ní fhéadfaidh tú cóipeanna a dhéanamh, na Bogearraí a ligean ar cíos, a ligean ar léas, a dhíol, a dháileadh, a aistriú nó a fhocheadúnú, go hiomlán nó go páirteach.
(3) Aontaíonn tú gan na Bogearraí a mhodhnú, a athrú, a aistriú, a aisiompú, a dhí-dhlúthú nó a dhíchóimeáil.
(4) Aontaíonn tú gan ainmneacha comhaid na mBogearraí a athrú.
(5) Aontaíonn tú gan an cóipcheart nó na fógraí dílsithe eile atá sna Bogearraí a mhodhnú nó a scriosadh.
(6) Ach amháin mar a shonraítear sa Chomhaontú seo, ní thugann Intec aon chearta maoine intleachtúla sna Bogearraí nó ina leith.

3. Téarma agus Foirceannadh
(1) Beidh éifeacht leis an gComhaontú seo go dtí go bhfoirceanntar é.
(2) Cuirfear deireadh leis an gComhaontú freisin i gcás ina roghnaíonn tú é a fhoirceannadh trí na Bogearraí agus a dhoiciméadú a scriosadh mar aon le gach cóip.
(3) Féadfaidh Intec an Comhaontú seo a fhoirceannadh má theipeann ort aon cheann de théarmaí agus coinníollacha an Chomhaontaithe seo a chomhlíonadh. Ar an bhfoirceannadh, scriosfaidh tú na Bogearraí agus na cóipeanna díobh atá i do sheilbh agus i do rialú.

4. Barántas
SOCRÚ AN BOGEARRAÍ “MAR A BHFUIL”. NÍ RÁITEANN INTEC NÓ A CHEADÚNÓIRÍ GO BHFÉADFADH OIBRIÚ AN BOGEARRAÍ GAN bhriseadh, SAOR Ó EARRÁID, NÓ GO BHFÉADFADH AR DO RIACHTANAIS. NÍ DHÉANANN INTEC AGUS A CHEADÚNAITHE AON BARÁNTA, ISTEACH NÓ INTUIGTHE, MAIDIR LE NEAMH SÁRÚ AR CHEARTA TRÍÚ PÁIRTITHE, INDÍOLTACHT, NÓ OIRIÚNACHT D'AON CUSPÓIR SONRAITHE.

5. Dliteanas a Shéanadh
NÍ BHÍ INCHE NÓ A CHEADÚNAITHEOIRÍ FAOI DHLITEANAS FAOI AON DAMÁISTE DHÍREACH, NEAMHDHÍREACH, TEAGMHÁLA, SPEISIALTA, IARMHAIRTÍ NÓ PIONÓISEACH, NÁ ÁIRÍTEAR, ACH NACH BHFUIL TEORANTA LEIS, CAILLTEANAIS BRABÚIS, CAILLTEANAS COIGILTIS, NÓ CAILLTEANAIS SONRAÍ. CUIREANN SÍ IN IÚL FAOI FHÉIDEARTHACHT A DHÉANAMH FAOI DHUILLEADH NÓ D'ÉILIMH AR AON ÉILEAMH Ó TRÍÚ PÁIRTITHE AR BHEALACH AR AON BHEALACH A D'ÉIRÍODH AS NÓ A BHAINEANN LEIS AN mBOGARGE, CÁ LÉIRÍONN AN ÉILEAMH IOMPAR TÚCHALACH (NA ÁIRÍTEAR, ACH NACH BHFUIL FÉIDIR LIOM A DHÉANAMH FAOI THEORANTA) Teoiric DLÍ EILE, NÓ D'AON ÉILEAMH AG AON TRÍÚ PÁIRTÍ.

6. An Dlí Rialaithe
Beidh an Comhaontú seo faoi rialú ag dlíthe Shasana agus na Breataine Bige.

7. Géire
Má fhaightear amach go bhfuil aon chuid den Chomhaontú seo ar neamhní agus neamh-infheidhmithe, ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht chomhardú an Chomhaontaithe, a fhanfaidh bailí agus infhorghníomhaithe de réir a théarmaí.

8. Srian Easpórtála
Aontaíonn tú nach seolfar, nach n-aistreofar, nach n-onnmhaireofar nó nach n-onnmhaireofar na Bogearraí go dtí aon tír nó nach n-úsáidfear iad ar aon mhodh atá toirmiscthe ag SAM, ag Seapánaigh nó ag aon dlíthe nó rialacháin onnmhairithe is infheidhme. Aontaíonn tú nach n-onnmhaireoidh nó nach n-onnmhaireoidh sé na Bogearraí nó na táirgí a tháirgtear astu i bhfoirm ar bith gan ceadúnas cuí SAM, Seapánach nó aon cheadúnais rialtais eile. Foirceannfar an Comhaontú seo go huathoibríoch má theipeann ort an Alt 8 seo a chomhlíonadh.

9. Comhaontú Iomlán
Léiríonn tú gur léigh agus go dtuigeann tú an Comhaontú seo agus gurb ionann an Comhaontú seo agus an tuiscint agus an comhaontú iomlán idir tú féin agus Intec maidir leis an gceadúnas a bhaineann leis na Bogearraí, agus go dtagann sé in ionad aon chomhaontú roimh ré, i scríbhinn nó ó bhéal, agus go dtagann sé ina ionad. Is ionann d’oibleagáidí sa Chomhaontú seo agus na hoibleagáidí ar Intec agus ar gach úinéir ar an gceart atá ceadúnaithe duit faoin gComhaontú seo.

10. Fógra d'Úsáideoirí Deiridh Rialtas SAM
Is “Míreanna Tráchtála” iad na Bogearraí agus na doiciméid ghaolmhara, mar a shainmhínítear an téarma sin ag 48 CFR §2.101, comhdhéanta de “Bogearraí Ríomhaireachta Tráchtála” agus “Doiciméadú Bogearraí Ríomhaireachta Tráchtála”, toisc go n-úsáidtear téarmaí den sórt sin i 48 CFR §12.212 nó 48 CFR § 227.7202, de réir mar is infheidhme. Ag teacht le 48 CFR § 12.212 nó 48 CFR § 227.7202-1 trí 227.7202-4, de réir mar is infheidhme, tá an Doiciméadú Bogearraí Ríomhaireachta Tráchtála agus Bogearraí Ríomhaireachta Tráchtála á gceadúnú d'úsáideoirí deiridh Rialtas SAM (a) mar Mhíreanna Tráchtála amháin agus (b) le na cearta sin amháin a dheonaítear do gach úsáideoir deiridh eile de bhun na dtéarmaí agus na gcoinníollacha atá anseo.
Meastar gur “Bogearraí” san alt seo na Bogearraí a mhínítear sa Chomhaontú seo.

11. Admhaíonn tú agus aontaíonn tú gur tairbhithe tríú páirtí den Chomhaontú seo iad ceadúnaithe Intec agus go mbeidh an ceart acu téarmaí agus coinníollacha an Chomhaontaithe seo a fhorghníomhú.

*****

D’fhéadfadh comhaontú ceadúnais bogearraí ar leith a bheith i gcuid de na Bogearraí agus má aontaíonn tú leis an gcomhaontú ar cheadúnas bogearraí ar leith, beidh téarmaí an chomhaontaithe sin i réim maidir le húsáid na mbogearraí.


FRAINCIS

Contrártha le ceadúnas loighic

TÁBHACHTACH
Si vous n’acceptez pas les conditions du présent Contrat de license logicielle ( «Contrat»), vous ne pouvez pas utiliser ce logiciel.

Veuillez lire aireach le présent Contrat de cheadúnas logiciel ( «Contrat») avant de télécharger ou d’utiliser le logiciel agus an doiciméadú l’accompagnant («Logiciel»). Sa téléchargeant le Logiciel, tá sé in iúl go bhfuil tú in ann glacadh leis na coinníollacha réamhíoctha générales et le present Contrat est considéré en vigueur entre vous et Intec Printing Solutions («Intec»).

1. Étendue de la ceadúnas
Intec vous concède une license non exclusive et vous acceptez de la télécharger et de l’utiliser exclusivement en conjonction avec les imprimantes Intec ou MFP que vous avez achetées. Vous pouvez effectuer une copie du Logiciel à des fins de sauvegarde uathúlacht. Toute copie du Logiciel que vous êtes autorisé à effectuer par la présente doit contenir les mêmes avis relatifs aux droits d'auteur et autres propriétaires apparaissant sur ou dans le Logiciel. Autrement, vous acceptez de n’effectuer aucune copie, de ne pas reproduire ou autoriser quiconque à effectuer des copies ou à reproduire le Logiciel, en tout ou partie.

2. Propriété et srian
(1) Le loighic tá ceithre cheadúnas agus ní dhíoltar. Intec ou ses concédants de license détiennent l’ensemble des droits d’auteur et proprietaires sur le logiciel. An struchtúr, an eagraíocht agus an cód contenus dans le logiciel comhábhair de rúin tráchtála de valeur d'Intec et de ses concédants de cheadúnas. Le logiciel est également protégé par la loi sur les droits d'auteur aux États-Unis et les dispositions des traités internationaux. Vous devez traiter le logiciel comme vous traiteriez tout autre élément assujetti à des droits d'auteur, comme un livre.
(2) Sauf déclaration contraire dans la Alt 1, vous ne pouvez pas copier, louer, prêter, revendre, distribuer, transférer ni concéder en sous-licence le logiciel, en tout ou partie.
(3) Vous acceptez de ne pas modhnóir, altérer, traduire, effectuer de rétro-ingénierie, décompiler ou désassembler le logiciel.
(4) Vous acceptez de ne pas modifier les de fichiers du logiciel.
(5) Vous acceptez de ne pas modifier ni supprimer les avis relatifs aux droits d'auteur et autres proprietaires san áireamh dans le logiciel.
(6) Sauf déclaration contraire dans le présent Contrat, Intec ne vous accorde aucun droit de proprieté intellectuelle sur le logiciel.

3. Durée et résiliation
(1) Le présent Contrat s'applique jusqu'à sa résiliation.
(2) Le Contrat sera également résilié si vous choisissez de le résilier en détruisant le logiciel et sa doiciméadú ainsi que toutes les copies.
(3) Intec peut résilier le présent Contrat si vous ne vous conformez pas à l'une quelconque des conditions générales du présent Contrat. À la résiliation, vous devrez détruire le logiciel et ses copy qui sont en votre seilbh et sous votre rialú.

4. Garantie
LE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL ». NI INTEC, NI SES CONCÉDANTS DE LICENCE, NE GARANTISSENT QUE LE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA INTERROMPU, DÍOLMHAITHE D'ERREURS OU Qu'IL RÉPONDRA À VOS BESOINS. Intec ET SES CONCÉDANTS DE CEADÚNAIS RÉFUTENT TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CUIREANN SÍ I bhFIOS GO LÁIDIR UNE NON VIOLATION DES DROITS DE TIERS, LA QUALITÉ MARCHANDE OU L’ADÉQUATION À DES FINS PARTICULIÈRES.

5. Teorainneacha freagrachta
GA AUCUN CAS Intec OU SES CONCÉDANTS AN CEADÚNAIS NE SERONT TENUS POUR FREAGRACHAÍ TREOIRÍ, INDÍREACH, COMHAIRLE PHIONÓIS, SPÉCIAUX OU, NOTAMMENT PERTE TALAMH BRABÚS, I DTAOBH FAOI DEARA. DE LA POSSIBILITÉ DE CE DOMMAGE, NI GA CAS DE RÉCLAMATION PAR UN TIERS DÉCOULANT DU LOGICIEL OU S'Y RAPPORTANT, QUE LA RÉCLAMATION ALLÈGUE UNE CONDUITE DÉLICTUEUSE (NOTAMMENT NÉGLIGENCE) OU TOUTE AUTRE TOURIEORATION.

6. Droit infheidhme
Le présent Contrat est régi par le droit Sasana agus an Bhreatain Bheag.

7. Roinn
Si une portion quelconque contenue dans le présent Contrat s'avérerait invalide ou non exécutoire, cela n'affectera pas la validité du restant du Contrat, qui demeurera valide et exécutoire conformément à ses conditions.

8. Srian coibhneasta à l'onnmhairiú
Vous acceptez de vous abstenir d’envoyer, de transférer, d’onnmhaireoir ou de réexporter le logiciel dans un pays quelconque ou de l’utiliser de manière interdite par les lois des États-Unis, du Japon ou toute loi ou réglementation relative à l 'onnmhairiú. Vous acceptez de vous abstenir d'onnmhaireoir ou de réexporter le logiciel ou les produits qui en sont dérivés quelle que soit leur forme, sans les licences américaines, japonaises ou d'autres gouvernements appropriées. Le présent Contrat sera automatiquement résilié si vous ne vous conformez pas à la présente Alt 8 .

9. Intégralité du Contrat
Vous déclarez avoir lu et compris le présent Contrat et que celui-ci constitue l’intégralité de l’entente et de l’accord entre vous-même et Intec, méid an cheadúnais liée au logiciel agus qu’il annule agus remplace tout contrat. antérieur, écrit ou verbal.
Vos oibleagáidí prévues dans le présent Contrat constituent les obligation envers Intec et tous les propriétaires du droit qui vous est accordé sous license en vertu du présent Contrat.

10. Maidir le húsáid an deiridh deiridh gouvernement américain Le logiciel agus an doiciméadú is rapportant son des «alt commerciaux», tá sé seo définis par l’article 48 CFR § 2.101, go bhfuil an doiciméadú go leor de « loighciúil informatique agus tráchtála » logiciel informatique tráchtála », et en vertu de la définition de ces termes dans l’article 48 CFR §12.212 ou 48 CFR §227.7202, le cas échéant. Comhlíonadh nó earraí 48 CFR §12.212 nó 48 CFR §227.7202-1 ó 227.7202-4, le cas échéant, le logiciel informatique tráchtála agus doiciméadú loighciúil informatique tráchtála sont concédés sous licence aux gouvertsement-unique. à titre d'articles commerciaux et (b) leur confèrent seulement les droits octroyés à tous les autres utilisateurs selon les conditions générales mentionnées aux présentes. Le terme « Logiciel » dans cette section est considéré être le logiciel défini dans le présent Contrat.

11. Vous reconnaissez et acceptez que les concédants de licence d'Intec sont des tiers bénéficiaires du présent Contrat et ont le droit de faire appliquér les conditions générales du présent Contrat.

*****

Une partie du logiciel peut inclure un contrat de license logicielle séparé et si vous acceptez le contrat de cheadúnas loighicielle séparé, les coinníollacha de ce contrat devront prévaloir pour l’utilisation du logiciel.




SPAINNIS

Ceadúnas bogearraí a íoslódáil
TÁBHACHTACH

Más rud é nach bhfuil glactha leis na téarmaí Acuerdo na bogearraí (sa sucesivo el “Acuerdo”), ní féidir úsáid a bhaint as. Le haghaidh bhfabhar, tá ceadúnaithe Acuerdo de bhogearraí (“Acuerdo”) chun úsáid a bhaint as bogearraí agus doiciméid a úsáid le haghaidh bogearraí (“Bogearraí”). Is féidir le Bogearraí a íoslódáil, taispeáin glacadh leis na téarmaí agus na coinníollacha agus breathnaítear ar an bhfuinneamh atá ann cheana féin Acuerdo entre el usted and Intec Printing Solutions (“Intec”).

1. Ámbito de la ceadúnas
Glactar leis go bhfuil tú ag glacadh le ceadúnas, gan cheadúnas eisiach chun úsáid a bhaint as na Bogearraí eisiach chun an fhoirm a phriontáil le haghaidh Intec agus MFP a chomhcheangal. Ní mór duit cóip a dhéanamh de na Bogearraí le fíneálacha a dhéanamh ar shlándáil. Is féidir le cóipeanna de na Bogearraí a cheadú le haghaidh níos mó, deben contener los mismos avisos de propiedad intleachtúil agus na roghanna a bhaineann le bogearraí a úsáid. Seachas sin, ní ghlacfaidh sé ach cóipeanna, atáirgeadh, ní cheadaíonn sé cóipeanna nó cóipeanna de na Bogearraí atáirgeadh, agus an fhoirm iomlán mar chuid de.

2. Propiedad agus srian

(1) El Software está autorizado, no se vende. Intec agus cruthaithe go bhfuil an ceann is fearr de na bogearraí údaraithe agus bogearraí. An struchtúr, an t-eagar agus an cód bogearraí agus na bogearraí rúnda do ghnóthais iontaofa Intec agus cruthaithe. Is é an Bogearraí cosanta atá le fáil do na cuideachtaí atá ag teastáil ó EE.UU. y los tratados idirnáisiúnta. Debe tratar el Software is féidir a úsáid mar chosaint ar an ábhar agus do leabhair.

(2) Ach amháin i gcás cásanna leithreasaí 1, ní gá go mbeadh cóipeanna, alquilar, rendar, díoltóir, dáileadh, aistriú nó fo-chomhaontas Bogearraí, mar aon le foirm iomlán mar ábhar.

(3) Ní ghlacfar le modhnuithe, malartacha, traidisiúnta, réadúla inversa inversa, descompilar, agus desmontar el Software.

(4) Glactar le hainmneacha cartlanna na mBogearraí.

(5) Glacadh leis nach bhfuil aon mhodhnú le fáil réidh le húsáideoirí ó na bogearraí agus na bogearraí a úsáid. (6) Ní féidir a rá go bhfuil an méid seo a leanas in iúl go bhfuil Acuerdo, Intec nó a bhfuil leas iomlán a bhaint as bogearraí a sholáthar intleachtúil.

3. Términos agus fin
(1) Is é an toradh atá ar an scéal go bhfuil tú ag feidhmiú go tapa.
(2) Is éard atá i gceist le hAcuerdo dejará de estar en vigor si cinneadh a dhéanamh ar chríochfort al destruir todo el Software and documentación , así así todas las copias.
(3) Intec puede finalizar este Acuerdo si no cumple con alguno de los términos and condiciones del mismo. Mar fhocal scoir, déan cinnte destruir todo el Bogearraí agus na cóipeanna a bhfuil sé suite agus a rialú.

4. Garantía
BOGEARRAÍ AN TÁIRGE “TAL CUAL”. TÉ Intec NI SUS CEADÚNAITHE A THABHAIRT FAOI DEARA BOGEARRAÍ NA MARA ININTERRUMPIDO, CAREZCA DE ERRORES O CUMPLA SUS NECESIDADES. INTEC Y SUS CEADÚNAIS NO PROPORCIONAN NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, SOBRE LA NO VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS, SU COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA CUALQUIER FIN ESPECÍFICO.

5. Teorainneacha freagrachta
GA NINGÚN CASO Intec O SUS CEADÚNAIS SSERÁN FREAGRACH OR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, FORTUITOS, ESPECIALES, COMMITTEE O PUNITIVOS (Á ÁIRÍTEAR, PERO NO LIMITADO A, PÉRDIDA DE GANACIAS, DEARBHÚ SONRAÍ), DEARBHÚ AN ORDUITHE SHEALADAIGH. LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO, TÁ ÉILEAMH AR AN NINGUNA DE TERCEROS QUE SURJA EN MODO ALGUNO DEL USO DE BOGEARRAÍ; AUNQUE LA DEMANDA AGRAVANTE CONDUCTA AGRAVANTE (NA ÁIRÍTEAR AON TEORANTA AGUS NA NEGLIGENCIA) O CUALQUIER OTRO FUNDAMENTO DLÍ FAOI PHÁIRTÍ CUALQUIER OTRA DEMANDA DE TERCEROS.

6. Reachtaíocht is infheidhme
Este Acuerdo será regido por las leyes vigentes i Sasana agus sa Bhreatain Bheag.

7. Rannán
Más rud é go bhfuil an Acuerdo fuese hallada nula no se pudiese hacer cumplir, esto no afectará la validez del resto del Acuerdo, que seguirá siendo válido and applicable según sus términos.

8. Srian a onnmhairiú
Glacadh leis na Bogearraí nó seirbhísí enviado, a aistriú, a onnmhairiú nó a ath-onnmhairiú agus a n-úsáid a bhaint as modhanna toirmiscthe do na tíortha agus na rialacháin onnmhairithe na Seapáine agus an EEUU Glactar le onnmhairiú nó athonnmhairiú na Bogearraí agus táirgí a bhfuil gá le haghaidh táirgeadh. tengan las adecuadas licencias oficiales de Japón o de EEUU Este acuerdo será terminado automáticamente si no cumple con la sección 8 .

9. Acuerdo iomlán
Dearbhú go bhfuil an chuideachta Acuerdo agus an comhdhéanamh Acuerdo el iomlán entendimiento agus acuerdo entre usted and Intec en cuanto se trata a la license del Software, agus reemplaza cualquier acuerdo acuerdo roimhe, nó escrito escrito . Tá sé de dhualgas ar Acuerdo constituyen las obligaciones do con Intec y todos los propietarios del derecho que se le ha concedido los términos de este Acuerdo.

10. Féach ar na húsáideoirí deiridh de gobierno an EEUU
Tá sé d’oibleagáid ar Acuerdo a bheith ina n-oibleagáidí le haghaidh Intec agus gach propietarios derecho que se le ha concedido los términos de este Acuerdo.El Bogearraí agus doiciméid relacionada son “Elementos comerciales” a shainiú agus a rialaíonn 48 de réir a chéile. §2.101, foirmeacha le haghaidh “Bogearraí faisnéise tráchtála” agus “Doiciméadú bogearraí faisnéise tráchtála”, agus beidh feidhm ag na téarmaí is infheidhme maidir le 48 CFR § 12.212 nó 48 CFR §227.7202. De réir a chéile le 48 CFR § 12.212 nó 48 CFR §227.7202-1 agus 227.7202-4, mar is infheidhme, agus Bogearraí faisnéise tráchtála agus doiciméid bogearraí (doiciméadaithe faisnéise) (lena n-áirítear faisnéis faoi na bogearraí deiridh le haghaidh Gomercial, faisnéis a bhaineann le faisnéis a nochtadh go dtí seo). a) sólo mar Elementos comerciales agus (b) sólo con los derechos concedidos agus todos los demás usuarios finales conforme and los términos and condiciones and reflejados. Féach ar na “Bogearraí” agus na bogearraí a shainítear leis an Acuerdo.

11. Entiende agus acepta los licenciantes of Intec son beneficiarios and terceros de este Acuerdo agus tendrán el derecho de aplicar los términos and condiciones de este Acuerdo.

*****

Algunos de los Bogearraí lena n-áirítear ceadúnas le haghaidh deighilte agus tá sé de bheith acuerdo le haghaidh ceadúnas le haghaidh deighilte, a bhfuil an déthoiseach acuerdo leitheadúlachta le haghaidh úsáid na bogearraí.