CS-tc-peyman-pejirandin

Şert û mercên Intec.
Ji bo ku hûn bigihîjin Firmware û bikar bînin divê hûn van Merc û Mercên pejirandina xwe bixwînin û piştrast bikin.
Peymana Firmware ya Intec ColorSplash - Merc û Merc
ÎNGILÎZÎ

Peymana Lîsansê ya Nermalavê GIRÎNG Heke hûn bi şertên vê Peymana Lîsansê ya Nermalavê ("Peyman") razî nebin, hûn nikarin vê nermalavê bikar bînin. Ji kerema xwe berî ku nermalavê û belgeyên pê re dakêşin an bikar bînin ("Peyman") vê Peymana Lîsansa Nermalavê ("Peyman") bi baldarî bixwînin. Bi daxistina Nermalavê, hûn pejirandina xwe ya van şert û mercan nîşan didin û ev Peyman di navbera we û Intec Printing Solutions (Intec) de bi bandor tê dîtin.

1. Qada lîsansê
Intec destûrnameyek ne-taybetî dide, û hûn qebûl dikin ku Nermalavê dakêşin û bikar bînin tenê digel hilbera çaperê ya Intec an MFP-ya ku we kirî. Hûn dikarin kopiyek Nermalavê tenê ji bo armanca hilanînê çêbikin. Pêdivî ye ku kopiyên Nermalavê yên ku hûn li vira destûr didin ku hûn çêbikin, divê heman maf û agahdariyên din ên xwedîtiyê yên ku li ser an di Nermalavê de têne xuyang kirin hebin. Ji xeynî wê, hûn razî ne ku hûn kopiyan çêkin, dubare nekin, an destûr nedin kes ku Nermalavê bi tevahî an jî beşek jê çêbike an ji nû ve hilberîne.

2. Xwedîbûn û Sînorkirin
(1) Nermalava lîsansê ye, nayê firotin. Intec an jî lîsansorên wê xwediyê hemî maf û mafên xwedaniyê yên di Nermalavê de ne. Avahî, rêxistin û koda ku di Nermalavê de hene nehêniyên bazirganî yên hêja yên Intec û lîsansên wê ne. Nermalavê di heman demê de ji hêla Qanûna Mafên Mafên Mirovan a Dewletên Yekbûyî û bendên Peymana Navneteweyî ve tê parastin. Divê hûn bi Nermalavê re mîna ku hûn ê bi materyalek din a bi mafên xweparastinê re, wek pirtûkek, bikin.
(2) Ji bilî ku di Beşa 1-ê de hatî destnîşan kirin, hûn nikarin kopiyan bikin, kirê bikin, kirê bikin, bifroşin, belav bikin, veguhezînin an jêr-lîsansê bidin Nermalavê, bi tevahî an beşek.
(3) Hûn qebûl dikin ku Nermalavê biguhezînin, biguherînin, wergerînin, endezyar berevajî nekin, jihevnekirin an jihevdexistin.
(4) Hûn qebûl dikin ku hûn navên pelan ji bo Nermalavê neguherînin.
(5) Hûn dipejirînin ku hûn mafê kopî an agahdarîyên din ên xwedîtiyê yên ku di Nermalavê de ne biguhezînin an jêbirin.
(6) Ji xeynî ku di vê Peymanê de hatî destnîşan kirin, Intec tu mafên milkiyeta rewşenbîrî di nav an ji Nermalavê re nade.

3. Dem û Bidawîkirina
(1) Ev Peyman heya ku betal bibe bi bandor e.
(2) Li cîhê ku hûn hildibijêrin ku hûn wê biqedînin jî dê peyman bi hilweşandina Nermalavê û belgeyên wê digel hemî kopiyan biqede.
(3) Întec dikare vê Peymanê biqedîne ger hûn bi yek ji şert û mercên vê Peymanê tevnegerin. Piştî bidawîbûnê, hûn ê Nermalavê û kopiyên wê yên di dest û kontrola xwe de hilweşînin.

4. Garantî
NErmale "WEK HEYE" TÊ KIRIN. NE INTEC NE JÊ LÎNSERÊN WÊ XWE DIDIN KU KARKIRINA NERMEMBERÊ BÊ BIQETÎ BÊ, BÊÇEŞTÎ BÊ, AN DÊ DÊ WE BÊ DIBIN. INTEC Û LÎSANDERÊN WÊ JI BO BINALKIRINA MAFÊN PALÊ SÊYEM, BAZARORÎYAN, AN JI BO ARMANCEKE TAYBET TU GARANTÎ, GIRTAN AN JI WATEDÎ NAKE.

5. Daxuyaniya berpirsiyariyê
DI TU BÛYÊ DE DÊ INTEC AN DÊ RÎNSEDERÊN WÊ JI BER XWEBÛNÊN DIRESTPÊR, NADEREKT, BÛYER, TAYBET, NETEWÎ AN CEZAN BIKE, LÊ BI SÎNOR NE, LI SER PÊŞEWÎNÊ JI LI SER HIŞYARÎ JI LI SER ALIYÊ SÊYEMÎNÊ BI HER HIŞYARÎ KU JI NERMEMBERÊ HEYE AN JI LI SER PÊWENDÎ DE HEYE, GELO HINDIK LI SER HINDIKIRIN, GELO HINDIKIRIN TEORÎYÊN DIN YA ZANÎ, AN JI BO HER ÎDYA LI SÊYEMÎ.

6. Qanûna Rêvebir
Ev Peyman dê ji hêla qanûnên Îngilîstan û Wales ve were rêve kirin.

7. Severability
Ger beşek ji vê Peymanê betal û nepêkandî were dîtin, ew ê bandorê li ser derbasbûna hevsengiya Peymanê neke, ya ku dê li gorî şertên wê derbasdar bimîne û bicîh bibe.

8. Sînorkirina Export
Hûn dipejirînin ku Nermalavê dê neyê şandin, veguheztin, îxrackirin an ji nû ve îxracata welatek an jî bi rengekî ku ji hêla Dewletên Yekbûyî, Japonî an qanûn û rêzikên hinardekirinê yên têkildar ve hatî qedexe kirin nayê bikar anîn. Hûn dipejirînin ku ew ê Nermalavê an hilberên ku jê hatine hilberandin bi rengekî bêyî destûrnameyên Dewletên Yekbûyî, Japonî an lîsansên din ên hukûmetê ne derxîne an ji nû ve dernexe. Ev Peyman dê bixweber bi dawî bibe dema ku hûn bi vê Beşa 8-ê re tevnegerin.

9. Tevahiya Peymana
Hûn temsîl dikin ku hûn vê Peymanê dixwînin û fam dikin û ku ev Peyman di navbera we û Intec-ê de tevaya têgihiştin û peymana ku bi lîsansa nermalavê re têkildar e pêk tîne, û her peymanek berê, nivîskî an devkî, diguhezîne û diguhezîne. Berpirsiyarên we yên di vê Peymanê de berpirsiyariyên ji bo Intec û hemî xwediyên mafên ku li gorî vê Peymanê ji we re hatine destûr kirin pêk tîne.

10. Agahdarî ji Bikarhênerên Dawî yên Hikûmeta Dewletên Yekbûyî re
Nermalava û belgeyên têkildar "Tiştên Bazirganî" ne, ji ber ku ew têgîn li 48 CFR §2.101, ku ji "Nermalava Komputera Bazirganî" û "Belgekirina Nermalava Komputerê ya Bazirganî" pêk tê, ji ber ku ev peyv di 48 CFR §12.212 an 48 CFR de têne bikar anîn. §227.7202, wekî ku pêk tê. Li gorî 48 CFR §12.212 an 48 CFR §227.7202-1 heya 227.7202-4, wekî ku pêkan e, Nermalava Komputerê ya Bazirganî û Belgekirina Nermalava Komputera Bazirganî ji bikarhênerên dawîn ên Hikûmeta Dewletên Yekbûyî re têne destûr kirin (a) tenê wekî Tiştên Bazirganî û (b) tenê ew mafên ku ji hemî bikarhênerên dawîn ên din re li gorî şert û mercên li vir têne dayîn.
"Nermalava" di vê beşê de wekî Nermalava ku di vê Peymanê de hatî destnîşan kirin tê hesibandin.

11. Hûn dipejirînin û dipejirînin ku lîsansorên Intec ji vê Peymanê sûdmendên sêyemîn in û mafê wan heye ku şert û mercên vê Peymanê bicîh bînin.

*****

Dibe ku hin Nermalavê peymanek lîsansa nermalavê ya cihê hebin û heke hûn bi peymana lîsansa nermalava cihêreng razî bibin, dê şertên peymana weha ji bo karanîna nermalavê serdest bin.


FRANSÎ

Contrat de logicielle License de

GIRING
Mercên ku ji bo logicielle («Peymanek») lîsansê têne pêşkêş kirin, şert û mercên heyî nayên pejirandin.

Veguhastina pêwendiya heyî ya Peymana lîsansa mantiqê («Peymanek») ji hêla têlefonê ve tête bikar anîn û logiciel û belgeyên lihevhatî (« Logiciel») heye. Di navnîşana Logiciel de, ji bo şertên pêşîn ên şert û mercên gelemperî û pêşniyarên pêşnumayek têgihîştinek têgihîştî ye ku di navnîşana çareseriyên çapkirinê û Intecê de («Intec») tê dîtin.

1. Étendue de la lîsansa
Intec vous concène une licence non-exsential and vous qebûl ji bo telécharger û l'bikarhêner taybetmendiyê û lihevhatineke les les imprimantes Intec ou MFP que vous avez achetées. Vous pouvez effectuer une copie du Logiciel à des fins de sauvegarde uniquement. Toute copie du Logiciel que vous êtes autorisé à effectuer par la présente doit contenir les mêmes avis relatifs aux droits d'auteur et autres propriétaires apparaissant sur ou dans le Logiciel. Autrement, vous qebûl ji n'effectuer aucune copy, ne ji nû ve hilberandina otorîser quiconque à bandorkerê kopiyan an ji nû ve hilberandina Logiciel, an jî partiyek ji nû ve hilberandin.

2. Propriété et sînorkirin
(1) Le logiciel lîsansa çargoşe ye û ne cîhê ye. Têkiliya lîsansa détiennent l'ensemble des droits d'auteur et propriétaires on le logiciel. Struktura, rêxistin û koda ku di nav logiciel de pêkhateyên nehênî yên bazirganiyê de Valeur d'Intec û ses Concédants de License de. Le logiciel est également protégé par la loi sur les droits d'auteur aux États-Unis et les dispositions des traités internationaux. Vous devez traiter le logiciel comme vous traiteriez tout autre élément assujetti à des droits d'auteur, comme un livre.
(2) Sauf déclaration contraire dans la Section 1, vous ne pouvez pas copier, louer, prêter, revendre, distribuer, transférer ne concéder en sous-licence le logiciel, en tout ou partie.
(3) Vous qebûl ne pas guherbar, altérer, traduire, effectuer de rétro-inénierie, décompiler ou désassembler le logiciel.
(4) Guherkerên ku di nav logiciel de têne pejirandin nayê pejirandin.
(5) Guherkerê ku ji nû ve tê pejirandin nayê pejirandin ku pêwendiya pêwendiya xwerû û xwediyên xwedan logiciel di nav de ne.
(6) Sauf déclaration contraire dans le present Contrat, Intec ne vous accorde aucun droit de propriété intellectuelle sur le logiciel.

3. Durée et résiliation
(1) Le present Contrat s'applique jusqu'à sa résiliation.
(2) Le Contrat sera également résilié si vous choisissez de le résilier en détruisant le logiciel and sa documentation insi que toutes les copys.
(3) Intec peut résilier le present Contrat si vous ne vous conformez pas à l'une quelconque des mercên générales du present Contrat. À la résiliation, vous devrez détruire le logiciel and ses kopies qui sont en votre milk et sous votre controlle.

4. Garantie
LE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL ». NI INTEC, NI SES CONCÉDANTS DE LICENCE, NE GARANTISSENT QUE LE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA ININTERROMPU, EXEMPT D'ERREURS OU QU'IL RÉPONDRA À VOS BESOINS. Intec ET SES CONCÉDANTS DE LICENSE RÉFUTENT TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT UNE NON VIOLATION DES DROITS DE TIERS, LA QUALITÉ MARCHANDE OU L'ADÉQUATION DE TIERS.

5. Sînorên berpirsiyariyê
En Aucun cas intec ou ses concédants de lîsansê ne De La Possibilité de Ce Dommage, Ni en cas de Réclamation par un tiers découlant du logiciel ou S'y Rapportant

6. Droit sepandin
Le present Contrat est régi par le droit England and Wales.

7. Divisibilité
Ji ber ku beşek quelconque berdewam dike û pêşniyar dike ku Contrat s'avérerait nederbasdar e an ne îcrakar, nehêle bandorek derbasdar e ku derbasdar e ku du Contrat derbasdar e, qui demeurera derbasdar e û lihevhatina bikêrhatî li gorî şert û mercan.

8. Sînorkirina nisbî à l'îxracatê
Vous acceptez de vous abstenir d'envoyer, de transférer, d'exporter ou de réexporter le logiciel dans un pays quelconque ou de l'utiliser de manière interdite par les lois des États-Unis, du Japon ou touteg loi rà 'îxracat. Vous qebûl dikin ku ji bo hilberandina logiciel û hilberên hilberan ên ku ji bo vê yekê têne pejirandin, bêyî destûrnameyên Amerîkî, Japonî û Gouvernements Appropriées. Le present Contrat sera automatiquement résilié si vous ne vous conformez pas à la presente Beş 8.

9. Intégralité du Contrat
Vous déclarez avoir lu et compris le present Contrat et que celui-ci constiue l'entégralité de l'entente et de l'accord entre vous-même et Intec, quant à la lîsansa liée au logiciel et qu'il annule annule et. antérieur, écrit ou devkî.
Peywirên ku ji bo peymanên ku ji bo peymanê ve girêdayî ye, ji bo peymana peymanê ya ku ji bo peymanê ve girêdayî ye.

10. Avis aux utilisateurs finaux du gouvernement américain Le logiciel and la documentation s'y rapportant sont des « articles commerciaux », têlêfonên ku li par l'maddeya 48 CFR §2.101, qui «belgenameya bazirganî ya nenas » logiciel informatique bazirganî », û li ser pênasekirina termên xala 48 CFR §12.212 an 48 CFR §227.7202, li ser ravekirina terman. Lihevhatina gotarên 48 CFR §12.212 an 48 CFR §227.7202-1 à 227.7202-4, ji hêla logiciel agahdariya bazirganî û belgeyên mantiqê yên agahdariya agahdariya bazirganî ya yekane (English) à titre d'articles commerciaux et (b) leur confèrent seulement les droits octroyés à tous les autres utilisateurs selon les şert û mercên générales behsanées aux présentes. Le terme «Logiciel» dans cette beşa est considéré être le logiciel défini dans le present Contrat.

11. Vous reconnaissez et qebûl que les concédants License d'Intec sont des tiers bénéficiaires du present Contrat et ont le droit de faire appliquer les générales du present Contrat.

*****

Yek partiyek mentiqî ye ku tê de nehevkirina lîsansa mentiqê veqetandî û hem jî ji bo pejirandina peymana lîsansê ya mentiqê veqetandî ye, hem jî şert û mercên peymanê yên ku devront dikin ku bikar bînin.




ÎSPANYOLÎ

Acuerdo de lîsansa nermalava
Girîng

Ji bo nermalava Acuerdo ya lîsansa nermalavê (li ser "Acuerdo") nayê pejirandin, nayê bikar anîn. Ji kerema xwe, Acuerdo de lîsansa nermalavê ("Acuerdo") detenidamente antes descargar an bikar anîna nermalava û belgeyên ku ji bo acompaña ("Nermalava") vebibe. Ji hêla Nermalavê ve tête pejirandin, destnîşan dike ku têgihîştina şert û mercên şert û mercên Acuerdo ku di nav Intec Çapkirinê de Solutions ("Intec") ve girêdayî ye.

1. Ámbito de la licencia
Intec qebûl kir ku destûr nekiriye, ji bo ku nermalava nermalavê veqetandî nehêle lîsansek ku ji forma konjunta lihevhatina Intec û MFP-ê ya ku lihevhatî ye. Vebijêrkek kopiya nermalavê ya ku ji bo kopiya nermalavê ve girêdayî ye. Todas las copias del Software tiene permiso para hacer, deben contener los mismos avisos de propiedad intelectual y otros derechos que aparecen en el Software. Aparte de esto, acepta no hacer copias, reproducir, ne destûrê dide ku ji nû ve kopiyên nermalava nûvekirî, tanto de forma tevheviya hevpar.

2. Propiedad y restrición

(1) El Software ev otorîzado ye, ne cîhê ye. Intec y sus provedore son dueños de los derechos de Autor y Propiedad del Software. Sazkirin, organîzasyon û rêgezên nermalavê yên nermalava veşartî yên bazirganî yên valîosos ên Intec û îspatkirî hene. El Software también está protegido por las leyes derechos derechos of auto EE.UU. y los tratados internacionales. Debe tratar el Software ji bo parastina materyalê ya materyalê, ji bo pirtûkxaneyan ve girêdayî ye.

(2) Ji xeynî los casos mencionados en el apartado 1, no puede hacer copias, alquilar, arrendar, firoşkar, belavkirin, veguheztin an subconceder el Software, tanto de forma tevheviya hevpar.

(3) Veguheztinek neguhêrbar, alterar, veguhêz, rasthatinek berevajî, descompilar, ne desmontar el Software.

(4) Nermalava arşîvên nermalavê qebûl nakin.

(5) Veguheztinek nayê guheztin û ji bo nermalava nermalavê ya ku ji hêla nermalavê ve hatî çêkirin veqetîne. (6) A no ser que lo indique este Acuerdo, Intec no le otorga ningún derecho de propiedad intelectual sobre el Software.

3. Términos y fin
(1) Este Acuerdo será efectivo hasta que se le ponga término.
(2) Este Acuerdo también dejará de estar en vigor ku biryarê bide terminarlo al destruir todo el Software û belgekirin, wek ku ji bo kopiyên kopiyan.
(3) Intec puede finalizar este Acuerdo ne cumple con alguno de los términos y condiciones del mismo. Di dawiya dawîn de, debería destruir todo el Software y las copias que estén en su posession y control.

4. Garantía
EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL". NI Intec NI SUS LICENCIANTES GARANTIZAN QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SEA ININTERRUMPIDO, CAREZCA DE ERRORES O CUMPLA SUS NECESIDADES. BİXWÎNE BİXWÎNE BİXWÎNE BİXWÎNE BİXWÎNE BİXWÎNE BİXWÎNE BİXWÎNE BİXWÎNE BİXWÎNE BİXWÎNE BİXWÎNE BİXWÎNE BİXWÎNE BİXWÎNE BİXWÎNE BİXWÎNE BİXWÎNE BİXWÎNE.

5. Limitación de responsabilidad
En ningún caso intec o sus licenciantes Serán berpirsiyar, entaje, especiales LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO, NI POR NINGUNA DEMANDA DE TERCEROS QUE SURJA EN MODO ALGUNO DEL USO DEL SOFTWARE; AUNQUE LA DEMANDA ALEGUE CONDUCTA AGRAVANTE (TEVLÊBÛNA BÊ SÎNOR NE NEGLIGENCIA) O CUALQUIER OTRO FUNDAMENTO LEGAL OA PARTIR DE CUALQUIER OTRA DEMANDA DE TERCEROS.

6. Legislación aplicable
Este Acuerdo será regido por las leyes vigentes en England and Wales.

7. Divisibilidad
Si una parte de este Acuerdo fuese hallada nula y no se pudiese hacer cumplir, esto no afectará la validez del resto del Acuerdo, que seguirá siendo válido y aplicable según sus términos.

8. Restricción a la exportación
Acepta que el Software no será enviado, transferido, exportado or reexportado a ningún país o usado de manera qedexe las leyes y regulaciones de exportation de Japon y de EEUU Acepta que no exportará o reexportará el Software or los producer producer tengan las adecuadas licencias oficiales de Japon o de EEUU Este acuerdo será terminado automáticamente si no cumple con la sección 8.

9. Acuerdo temam
Declara que lee y entiende este Acuerdo y que este Acuerdo di nav de tevde entendimiento y acuerdo entre usted y Intec en cuanto se trata a la licencia del Software, y que reemplaza cualquier acuerdo anterior. Sus obligaciones en este Acuerdo constituyen las obligaciones para con Intec y todos los propietarios del derecho que se le ha concedido según los términos de este Acuerdo.

10. Aviso a usuarios finales del gobierno de EEUU
Sus obligaciones en este Acuerdo constituyen las obligaciones para con Intec y todos los propietarios del derecho que se le ha concedido según los términos de este Acuerdo.El Software y la documentación relacionada son “Elementos comercialémérmés en derecho” §48, formên ji "Nermalava agahdariya bazirganiyê" û "Belgekirina nermalava agahdarî ya bazirganî", ya ku ji hêla 2.101 CFR §48 an 12.212 CFR §48 ve tê bikar anîn, tê bikaranîn. De acuerdo con 227.7202 CFR §48 o 12.212 CFR §48-227.7202 a través ji 1-227.7202, según derya sepandin, a nermalava agahdariya bazirganî û ji bo Belgekirina nermalavê ji bo agahdariya dawîn ya EEUyê, ji bo agahdariya paşîn a nermalavê ya EEU-ê ya paşîn, ji bo agahdariya danûstendinê ya EEUyê ya paşîn, ji hêla 4-XNUMX ve girêdayî ye. a) sólo como Elementos comerciales y (b) sólo con los derechos concedidos a todos los demás usuarios finales conforme a los términos y condiciones aquí reflejados. Di "Nermalavê" de di beşa Nermalavê de diyar dike û Acuerdo ye.

11. Entiende y acepta que los licences de Intec son beneficiarios a terceros de este Acuerdo y tendrán el derecho de aplicar los términos y condiciones de este Acuerdo.

*****

Algunos de los Software pueden acuerdo de lîsansa ku ji hev veqetandî ye, ji bo nermalava nermalavê veqetandî ye ku ji lîsansa lîsansê ve girêdayî ye.