CS-tc-гэрээг баталгаажуулах

Intec-н нөхцөл.
Та програм хангамжид нэвтэрч, ашиглахын тулд эдгээр Нөхцөлүүдийг уншиж, хүлээн зөвшөөрснөө баталгаажуулах ёстой.
Intec ColorSplash програм хангамжийн гэрээ – Нөхцөл
ENGLISH

Програм хангамжийн лицензийн гэрээ ЧУХАЛ Хэрэв та энэхүү Програм хангамжийн лицензийн гэрээний (“Гэрээ”) нөхцөлийг зөвшөөрөхгүй бол энэ программ хангамжийг ашиглахгүй байж болно. Програм хангамж болон дагалдах бичиг баримтыг ("Програм хангамж") татаж авах, ашиглахаасаа өмнө энэхүү Програм хангамжийн лицензийн гэрээг (“Гэрээ”) анхааралтай уншина уу. Програм хангамжийг татаж авснаар та эдгээр нөхцөл, болзлыг хүлээн зөвшөөрч буйгаа илэрхийлж байгаа бөгөөд энэхүү гэрээг та болон Intec Printing Solutions (Intec) компанийн хооронд хүчин төгөлдөр гэж үзнэ.

1. Тусгай зөвшөөрлийн хамрах хүрээ
Intec нь зөвхөн таны худалдаж авсан Intec принтерийн бүтээгдэхүүн эсвэл MFP-тэй хамт Програм хангамжийг татаж авах, ашиглах онцгой бус лиценз олгодог бөгөөд та үүнийг зөвшөөрч байна. Та зөвхөн нөөцлөх зорилгоор Програм хангамжийн нэг хувийг гаргаж болно. Эндээс гаргахыг зөвшөөрсөн Програм хангамжийн хуулбарууд нь Програм хангамж дээр эсвэл доторх зохиогчийн эрх болон бусад өмчийн мэдэгдлийг агуулсан байх ёстой. Үүнээс бусад тохиолдолд та Програм хангамжийг бүхэлд нь эсвэл хэсэгчлэн хуулбарлах, хуулбарлах, хуулбарлах, хуулбарлахыг зөвшөөрөхгүй байхыг зөвшөөрч байна.

2. Өмчлөх эрх ба хязгаарлалт
(1) Програм хангамж нь лицензтэй, худалддаггүй. Intec эсвэл түүний лиценз эзэмшигчид Програм хангамжийн бүх зохиогчийн эрх болон өмчийн эрхийг эзэмшдэг. Програм хангамжид агуулагдах бүтэц, зохион байгуулалт, код нь Intec болон түүний лиценз эзэмшигчдийн худалдааны үнэ цэнэтэй нууц юм. Мөн уг программ хангамж нь АНУ-ын Зохиогчийн эрхийн тухай хууль болон Олон улсын гэрээний заалтаар хамгаалагдсан. Та ном гэх мэт зохиогчийн эрхээр хамгаалагдсан аливаа материалд ханддаг шигээ програм хангамжид хандах ёстой.
(2) 1-р хэсэгт зааснаас бусад тохиолдолд та Програм хангамжийг бүхэлд нь буюу хэсэгчлэн хуулбарлах, түрээслэх, түрээслэх, худалдах, түгээх, шилжүүлэх, дэд лиценз олгохыг хориглоно.
(3) Та Програм хангамжийг өөрчлөх, өөрчлөх, орчуулах, урвуу инженерчлэл хийх, задлах, задлахгүй байхыг зөвшөөрч байна.
(4) Та Програм хангамжийн файлын нэрийг өөрчлөхгүй байхыг зөвшөөрч байна.
(5) Та програм хангамжид орсон зохиогчийн эрх болон бусад өмчийн мэдэгдлийг өөрчлөх, устгахгүй байхыг зөвшөөрч байна.
(6) Энэхүү гэрээнд зааснаас бусад тохиолдолд Intec нь танд Програм хангамжийн болон програм хангамжийн оюуны өмчийн эрхийг олгохгүй.

3. Хугацаа ба дуусгавар болох
(1) Энэхүү гэрээ нь цуцлагдах хүртэл хүчинтэй байна.
(2) Програм хангамж болон түүний баримт бичгийг бүх хуулбарын хамт устгаснаар гэрээг цуцлах шийдвэр гаргасан тохиолдолд гэрээ дуусгавар болно.
(3) Хэрэв та энэхүү гэрээний аливаа нөхцөл, болзлыг дагаж мөрдөөгүй бол Intec энэхүү гэрээг цуцалж болно. Цуцалсны дараа та өөрийн мэдэлд байгаа Програм хангамж болон түүний хуулбарыг устгах ёстой.

4. Баталгаат хугацаа
ПРОГРАММ ХЭРЭГСЭЛИЙГ “Байгаагаараа” хангадаг. Програм хангамжийн үйл ажиллагаа тасалдалгүй, АЛДАГҮЙ, ЭСВЭЛ ТАНЫ ХЭРЭГЦЭЭГ ХАНГАХ болно гэдгийг INTEC болон ТҮҮНИЙ ТУСГАЙ ЗӨВШӨӨН ЗӨВШӨӨРӨГЧИД БАТАЛГААГҮЙ. INTEC БОЛОН ТҮҮНИЙ ТУСГАЙ ЗОХИОН БАЙГУУЛАГДАГЧИД ГУРАВДАГЧ ТАНЫ ЭРХ, ХУДАЛДААНЫ БОЛОМЖ, ТУСГАЙ ЗОРИУЛАЛТАНД ЗӨРӨГДӨГҮЙ БАЙДАЛ ИЛЭРХИЙ болон шууд бус баталгаа өгөхгүй.

5. Хариуцлагаас татгалзах тухай
ЯМАР ч тохиолдолд INTEC ЭСВЭЛ ТҮҮНИЙ ТУСГАЙ ЗӨВШӨӨРӨГЧИД ТАНЫ ӨМНӨ ШУУД, ШУУД БУС, ГАЗАРТАЙ, ТУСГАЙ, ҮРГЭЛЖЛҮҮЛСЭН БУЮУ ХОХИРУУЛАЛТЫН ХЭРЭГЛЭЛИЙГ ТАНЫ ӨМНӨ ХАРИУЦАХГҮЙ БОЛОХГҮЙ. НЭГДҮГЭЭР НЭГДҮГЭЭР НЭГДҮГЭЭР НЭГДҮГЭЭР НЭГДҮГЭЭР НЭГДҮҮЛСЭН НЭГДҮГЭЭР НЭГДҮГЭЭР НЭГДҮГЭЭР НЭГДҮГЭЭР НЭГДҮҮЛЭХ БОЛОМЖТОЙ БОЛОМЖТОЙ БОЛОМЖТОЙ БОЛОМЖТОЙ БОЛОМЖТОЙ БОЛОМЖТОЙ БОЛОМЖТОЙ БОЛОМЖТОЙ БОЛОМЖТОЙ БОЛОМЖТОЙ БОЛОМЖТОЙ БОЛОМЖТОЙ БОЛОМЖТОЙ ГУРАВДААГЧ ТАЛ(ТАЛААР) ПРОГРАММ БУЮУ ХОЛБОГДОЛТОЙ НЭМЭГДҮҮЛЭГЧ НЭГДҮГЭЭР НЭГДҮГЭЭР НЭГДҮГЭЭР НЭГДСЭН НЬ ДУУТИНТОРИГ, Б. БУСАД ХУУЛЬ ЭРХ ЗҮЙН ОНОЛ ЭСВЭЛ ГУРАВДАГЧ ХЭЛЭЭР ХЭРЭГЛЭХ.

6. Удирдах хууль
Энэхүү гэрээг Англи, Уэльсийн хуулиар зохицуулна.

7. Салгах чадвар
Энэхүү Гэрээний аль нэг хэсэг нь хүчин төгөлдөр бус, хэрэгжих боломжгүй гэж үзвэл энэ нь гэрээний үлдэгдлийн хүчин төгөлдөр байдалд нөлөөлөхгүй бөгөөд гэрээний дагуу хүчинтэй, хүчин төгөлдөр хэвээр байх болно.

8. Экспортын хязгаарлалт
Та уг программ хангамжийг АНУ, Япон болон бусад холбогдох экспортын хууль тогтоомжоор хориглосон аливаа улс руу тээвэрлэх, шилжүүлэх, экспортлох, дахин экспортлохгүй байхыг зөвшөөрч байна. Энэ нь АНУ, Япон болон бусад засгийн газрын зохих зөвшөөрөлгүйгээр Програм хангамж, түүнээс үйлдвэрлэсэн бүтээгдэхүүнийг ямар ч хэлбэрээр экспортлох, дахин экспортлохгүй гэдгийг та зөвшөөрч байна. Та энэ 8-р хэсгийг дагаж мөрдөөгүй тохиолдолд энэхүү гэрээ автоматаар дуусгавар болно.

9. Гэрээг бүхэлд нь
Та энэхүү Гэрээг уншиж, ойлгосон гэдгээ илэрхийлж байгаа бөгөөд энэхүү Гэрээ нь програм хангамжтай холбоотой лицензийн талаарх та болон Intec-ийн хоорондын бүхэл бүтэн ойлголт, гэрээг бүрдүүлдэг бөгөөд өмнөх бичгээр болон амаар хийсэн аливаа гэрээг орлож, орлоно. Энэхүү Гэрээнд заасан таны үүрэг нь Intec болон энэхүү гэрээний дагуу танд олгосон эрхийн бүх эзэмшигчдийн өмнө хүлээсэн үүрэг юм.

10. АНУ-ын Засгийн газрын эцсийн хэрэглэгчдэд хүргэх мэдэгдэл
Програм хангамж болон холбогдох бичиг баримтууд нь "Арилжааны зүйл" бөгөөд 48 CFR §2.101-д "Арилжааны компьютерийн програм хангамж" болон "Арилжааны компьютерийн програм хангамжийн баримт бичиг"-ээс бүрдэх бөгөөд эдгээр нэр томъёог 48 CFR §12.212 эсвэл 48 CFR-д ашигласан байдаг. §227.7202, шаардлагатай бол. 48 CFR §12.212 эсвэл 48 CFR §227.7202-1-ээс 227.7202-4 хүртэлх заалттай нийцүүлэн, арилжааны компьютерийн программ хангамж болон арилжааны компьютерийн програм хангамжийн баримт бичгийг АНУ-ын засгийн газрын эцсийн хэрэглэгчдэд (a) зөвхөн Арилжааны зүйл болон (b) зөвхөн энд байгаа нөхцөл, болзлын дагуу бусад бүх эцсийн хэрэглэгчдэд олгогдсон эрхүүд.
Энэ хэсгийн "Програм хангамж" нь энэхүү Гэрээнд тодорхойлсон Програм хангамж гэж тооцогддог.

11. Та Intec-ийн лиценз эзэмшигчид нь энэхүү Гэрээний ашиг хүртэгч гуравдагч этгээд бөгөөд энэхүү гэрээний нөхцөл, болзлыг хэрэгжүүлэх эрхтэй гэдгийг та хүлээн зөвшөөрч, зөвшөөрч байна.

*****

Програм хангамжийн зарим нь тусдаа програм хангамжийн лицензийн гэрээг агуулж болох бөгөөд хэрэв та тусдаа програм хангамжийн лицензийн гэрээг зөвшөөрвөл уг гэрээний нөхцөлийг програм хангамжийг ашиглахад баримтална.


ФРАНЦ

Логикийн лицензийн гэрээ

ЧУХАЛ
Si vous n'acceptez pas les condition du présent Contrat de license logicielle («Contrat»), vous ne pouvez pas utiliser ce logiciel.

Veuillez lire attentivement le présent Contrat de license de logiciel (« Contrat ») avant de télécharger ou d'utiliser le logiciel болон баримт бичгийн l'accompagnant (« Logiciel »). En téléchargeant le Logiciel, vous indiquez que vous acceptez les présentes conditions générales and le present Contrat est considéré en vigueur entre vous and Intec Printing Solutions («Intec»).

1. Étendue de la лиценз
Intec vous concède unne license non exclusive and vous acceptez de la télécharger болон de l'utiliser exclusivement en conjonction avec les imprimantes Intec ou MFP que vous avez acetées. Vous pouvez effectuer une copie du Logiciel à des fins de sauvegarde өвөрмөц. Toute copie du Logiciel que vous êtes autorisé à effectuer par la présente doit contenir les mêmes avis relatifs aux droits d'auteur болон autres propriétaires apparaissant sur ou dans le Logiciel. Autrement, vous acceptez de n'effectuer aucune copie, de ne pas reproduire ou autoriser quiconque à effectuer des copies ou à reproduire le Logiciel, en tout ou partie.

2. Propriété et хязгаарлалт
(1) Логик нь дөрвөн төрлийн лиценз болон зардлын бус. Intec ou ses concédants de license détiennent l'ensemble des droits d'auteur and propriétaires sur le logiciel. Бүтэц, зохион байгуулалт, кодын контенус данс le logiciel constituent des secrets commerciaux de valeur d'Intec ба de ses concédants de licence. Le logiciel est également protégé par la loi sur les droits d'auteur aux États-Unis et les dispositions des traités internationaux. Vous devez traiter le logiciel comme vous traiteriez tout autre élément assujetti à des droits d'auteur, comme un livre.
(2) 1-р хэсэгтэй харшлах мэдэгдэл, хувилагч, louer, prêter, revendre, distribuer, transférer ni concéder en sous-licence le logiciel, en tout ou partie.
(3) Өөрчлөх, өөрчлөх, өөрчлөх, орчуулах, хөрвүүлэх, логик логикийг өөрчлөх.
(4) Vous acceptez de ne pas modifier les noms de fichiers du logiciel.
(5) Vous acceptez de ne pas modifier ni supprimer les avis relatifs aux droits d'auteur болон autres propriétaires inclus dans le logiciel.
(6) Sauf declaration contraire dans le présent Contrat, Intec ne vous accorde aucun droit de propriété intellectuelle sur le logiciel.

3. Durée et resiliation
(1) Le présent Contrat s'applique jusqu'à sa resiliation.
(2) Le Contrat sera également résilié si vous choisissez de le résilier en détruisant le logiciel болон sa баримтжуулалтыг ainsi que toutes les copies.
(3) Intec peut résilier le présent Contrat si vous ne vous conformez pas à l'une quelconque des conditions générales du présent Contrat. À la résiliation, vous devrez détruire le logiciel et ses copies qui sont en votre possession болон sous votre control.

4. Баталгаа
LE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL ». NI INTEC, NI SES CONCÉDANTS DE LICENCE, NE GARANTISSENT QUUE LE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA INTERROMPU, EXEMPT D'ERREURS OU QU'IL RÉPONDRA À VOS BESOINS. Intec ET SES CONCÉDANTS DE LICEENSE RÉFUTENT TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU ILICICI, CONCERNANT UNE NON VIOLATION DES DROITS DE TIERS, LA QUALITÉ MARCHANDE OU L'ADÉLIESCUATION ÀRESCUATION.

5. Хариуцлагын хязгаар
EN AUCUN CAS Intec OU SES CONCÉDANTS DE LICENSE NE SERONT TENUS RESPONSABLES ENVERS VOUS EN CAS DE DOMMAGES удирддаг, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX OU PUNITIFS, NOTAMMENT PERTE DE АШИГ, PERTE D'эдийн засгийн OU PERTE DE DONNÉES, Меме SI Intec А ÉTÉ AVISÉ хийнэ DE LA POSSIBILITÉ DE CE DOMMAGE, NI EN CAS DE нөхөн сэргээлт нэрлэсэн НҮБ-ын шатлалт DÉCOULANT DU LOGICIEL OU S'Y RAPPORTANT, Que LA нөхөн сэргээлт ALLÈGUE Une CONDUITE DÉLICTUEUSE (NOTAMMENT хайхрамжгүй) OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE OU хийнэ TOUTE нөхөн сэргээлт нэрлэсэн НҮБ-ын түвшинт.

6. Droit applicable
Le présent Contrat est régi par le droit Англи, Уэльс.

7. хуваагдах чадвар
Si une portion quelconque contenue dans le présent Contrat s'avérerait invalide ou non exécutoire, cela n'affectera pas la validité du restant du Contrat, qui demeurera valide et exécutoire conformément à ses нөхцөл.

8. Хязгаарлалт харьцангуй à l'exportation
Vous acceptez de vous abstenir d'envoyer, de transférer, d'exporter ou de reexporter le logiciel dans un pays quelconque ou de l'utiliser de manière interdite par les lois des États-Unis, du Japan ou toute loilement ou toute loilement. 'экспорт. Vous acceptez de vous abstenir d'exporter ou de reexporter le logiciel ou les produits qui en sont dérivés quelle que soit leur forme, sans les licenses américaines, japonaises ou d'autres gouvernements appropriées. Le présent Contrat sera automatiquement résilié si vous ne vous conformez pas à la présente 8-р хэсэг.

9. Intégralité du Contrat
Vous déclarez avoir lu et compris le présent Contrat et que celui-ci constitue l'intégralité de l'entente et de l'accord entre vous-même et de l'accord entre vous-même et Intec, quant à la лицензийн liée au logiciel болон qu'il annule etcontmplace to reconstitute. antérieur, écrit ou verbal.
Vos obligations prévues dans le présent Contrat constituent les obligations envers Intec et tous les propriétaires du droit qui vous est accordé sous license en vertu du présent Contrat.

10. Avis aux utilisateurs finaux du gouvernement américain Le logiciel et la documentation s'y rapportant sont des « articles commerciaux », tels que definis para l'article CFR §48, qui comprennati un « арилжааны мэдээллийн болон логикийн» баримт бичиг. logiciel informatique commercial », et en vertu de la definition de ces termes dans l'article 2.101 CFR §48 or 12.212 CFR §48, le cas échéant. Conformément aux articles 227.7202 CFR §48 or 12.212 CFR §48-227.7202 à 1-227.7202, le cas échéant, le logiciel informatique commercial and la documentation de logiciel informationatique арилжааны sont concéuxsseursement alutsements auxsatiquesutseursatique (өвөрмөц тусгай зөвшөөрөл) à titre d'articles commerciaux et (b) leur confèrent seulement les droits octroyés à tous les autres utilisateurs selon хичээл нөхцөл générales mentionnées aux présentes. Le terme « Logiciel » dans cette section est considéré être le logiciel défini dans le présent Contrat.

11. Vous reconnaissez et acceptez que les concédants de license d'Intec sont des tiers bénéficiaires du présent Contrat et ont le droit de faire appliquer les condition générales du présent Contrat.

*****

Une partie du logiciel peut inclure un contra de license logicielle séparé et si vous acceptez le contrat де лицензийн logicielle séparé, хичээл нөхцөл де CE contrat devront prévaloir асгах l'utilisation du logiciel.




Спани хэл

Acuerdo de licensia de програм хангамж
Анхаарах зүйл

Acuerdo программ хангамжийн лицензийг ("Acuerdo") ашиглах боломжгүй, ашиглах боломжгүй. Acuerdo de licencia de software ("Acuerdo") программ хангамжийг ("Програм хангамж") татаж авах, эсвэл баримт бичгийг ашиглах программ хангамжийг таалбал. Intec Printing Solutions ("Intec") программ хангамжийг татаж авах боломжтой.

1. Ámbito de la licencia
Intec нь ашиглах зөвшөөрлийг хүлээн зөвшөөрч, ямар ч тусгай зөвшөөрөл олгохгүй бөгөөд програм хангамжийг татаж авах, ашиглах боломжгүй Програм хангамжийг тусгай форматаар холбох боломжгүй. Хуулбарлах програм хангамжийн программ хангамжийг шалгахад торгууль ногдуулдаг. Энэ нь програм хангамжийг ашиглах боломжийг олгодог бөгөөд энэ нь таны оюуны болон бусад програм хангамжийг ашиглах боломжийг олгодог. Програм хангамжийг хуулбарлах, хуулбарлах, хуулбарлахыг зөвшөөрөхгүй.

2. Propiedad y retricción

(1) Програм хангамжийн эрх мэдэл байхгүй. Intec y sus proveedores son dueños de los derechos de autor y propiedad del Software. Програм хангамжийн бүтэц, зохион байгуулалт, зохион байгуулалт, програм хангамжийн нууцлал нь Intec-ийн баталгаат үйлчилгээтэй. El Software también está protegido por las leyes de derechos de autor de EE.UU. y los tratados internacionales. Debe tratar el Software Como trataría cualquier otro material protegido, como los libros.

(2) 1-р байрнаас бусад тохиолдолд хуулбарлах, худалдан авах, борлуулах, борлуулах, түгээх, дамжуулах эсвэл дэд концерн программ хангамж, бүрэн гүйцэд ашиглах боломжгүй.

(3) Програм хангамжийг өөрчлөх, өөрчлөх, өөрчлөх, урвуу программ хангамжийг ашиглах боломжгүй.

(4) Програм хангамжийн архивыг хүлээн зөвшөөрөхгүй.

(5) Програм хангамжийн программ хангамжийг ямар ч өөрчлөхгүй, эсвэл автоматаар устгахгүй. (6) Acuerdo, Intec програм хангамжийн оюуны чадамжийг ашиглах боломжгүй.

3. Términos y fin
(1) Este Acuerdo será efectivo hasta que se le ponga término.
(2) Acuerdo también dejará de estar en vigor нь программ хангамж болон баримт бичгүүдийг устгаж, хуулбарлах боломжгүй юм.
(3) Intec puede finalizar este Acuerdo si no cumple con alguno de los términos y condiciones del mismo. Эцсийн эцэст, програм хангамжийг устгаж, хянах боломжтой.

4. Garantía
EL SOFTWARE SE PROPORCIONA “TAL CUAL”. NI Intec NI SUS LICENCIANTES GARANTIZAN QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL ПРОГРАММЫН ТЭНГЭРИЙН ЗАМДААР, CAREZCA DE ROG O CUMPLA SUS ШААРДЛАГАТАЙ. INTEC Y SUS LICECIANTES NO PROPORCIONAN NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, SOBRE LA NO VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS, SU COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD FARA CUALQUIERFICO.

5. Хариуцлагын хязгаарлалт
EN NINGÚN CASO Intec O Sus LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, FORTUITOS, ESPECIALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, PÉRDIDA DE GANACIAS, PÉRDIDA DE AHORROS O PÉRDIDA DE INFORMACIÓN), INCLUSO SI Intec HA Sido ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO, NI POR NINGUNA DEMANDA DE TERCEROS QUE SURJA EN MODO ALGUNO DEL USO DEL PROFTWARE; AUNQUE LA DEMANDA ALEGUE CONDUCTA AGRAVANTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A NEGLIGENCIA) O CUALQUIER OTRO FUNDAMENTO LEGAL OA PARTIR DE CUALQUIER OTRA DEMANDA DE TERCEROS.

6. Холбогдох хууль тогтоомж
Англи, Уэльс дэх Эсте Акуэрдо сера regido por las leyes vigentes.

7. хуваагдах
Si una parte de este Acuerdo fuese hallada nula y no se pudiese hacer cumplir, esto no afectará la validez del resto del Acuerdo, que seguirá siendo valido y applicable según sus términos.

8. Экспортыг хязгаарлах
Програм хангамжийг хүлээн авах, шилжүүлэх, экспортлох эсвэл дахин экспортлохыг хориглох, Япон болон EEUU-ийн экспортын зохицуулалтыг хориглох програм хангамжийг экспортлох, дахин экспортлохыг хориглоно. tengan las adecuadas licencias oficiales de Japón o de EEUU Este acuerdo será terminado automáticamente si no cumple con la sección 8.

9. Acuerdo completo
Declara que lee y entiende este Acuerdo y que este Acuerdo constituye el completo entendimiento y acuerdo entre usted y Intec en cuanto se trata a la licencia del Software, y sustituye y reemplaza cualquier acuerdoal, or sea. Sus obligaciones en este Acuerdo constituyen las obligaciones para con Intec y todos los propietarios del derecho que se le ha concedido según los términos de este Acuerdo.

10. Aviso a usuarios finales del gobierno de EEUU
Sus obligaciones en este Acuerdo constituyen las obligaciones para con Intec y todos los propietarios del derecho que se le ha concedido según los términos de este Acuerdo.El Software y la documentación relacionada sonémos relacionada constituyen “Elemental constituen las obligaciones”. §48, "Програм хангамжийн мэдээллийн арилжаа" болон "Арилжааны програм хангамжийн мэдээллийн баримт бичиг", 2.101 CFR §48 эсвэл 12.212 CFR §48 эсвэл 227.7202 CFR §48. §12.212. De acuerdo con 48 CFR §227.7202 o 1 CFR §227.7202-4 a través de XNUMX-XNUMX, según sea applicable, el Software information corercial and documentación de la la documentación de comercial , la la documentación de software corercial (good. a) Sólo como Elementos comerciales y (b) sólo con los derechos concedidos a todos los demas usuarios finales conforme a los términos y condiciones aquí reflejados. "Програм хангамж" гэсэн хэсэг нь Acuerdo программ хангамжийг тодорхойлсон.

11. Entiende y acepta que los licenciantes de Intec son beeficiarios a terceros de este Acuerdo y tendrán el derecho de aplicar los términos y condiciones de este Acuerdo.

*****

Algunos de los Software pueden incluir un acuerdo de licencia por separado and está de acuerdo con el acuerdo de licencia por separado, los terminos de dicho acuerdo prevalecerán para el uso del програм хангамж.