CS-tc-ftehim-konferma

Intec Termini u Kundizzjonijiet.
Int trid taqra u tikkonferma l-aċċettazzjoni tiegħek ta' dawn it-Termini u Kundizzjonijiet sabiex taċċessa u tuża l-Firmware.
Ftehim tal-Firmware Intec ColorSplash – Termini u Kundizzjonijiet
INGLIŻ

Ftehim tal-Liċenzja tas-Software IMPORTANTI Jekk ma taqbilx mat-termini ta' dan il-Ftehim tal-Liċenzja tas-Software (“Ftehim”), ma tistax tuża dan is-software. Jekk jogħġbok aqra dan il-Ftehim tal-Liċenzja tas-Software (“Ftehim”) bir-reqqa qabel ma tniżżel jew tuża s-softwer u d-dokumentazzjoni li takkumpanjaha (“Software”). Billi tniżżel is-Software, qed tindika l-aċċettazzjoni tiegħek ta' dawn it-termini u l-kundizzjonijiet u dan il-Ftehim huwa meqjus effettiv bejnek u Intec Printing Solutions (Intec).

1. Skop tal-liċenzja
Intec tagħti, u inti taċċetta, liċenzja mhux esklussiva biex tniżżel u tuża s-Softwer biss flimkien mal-prodott tal-istampatur jew MFP ta' Intec mixtri minnek. Tista' tagħmel kopja waħda tas-Softwer biss għal skop ta' backup. Kwalunkwe kopja tas-Softwer li inti permess li tagħmel hawnhekk għandu jkun fiha l-istess awtur u avviżi proprjetarji oħra li jidhru fuq jew fis-Softwer. Minbarra dan, inti taqbel li ma tagħmilx kopji, tirriproduċi, jew tħalli lil xi ħadd jagħmel kopji jew jirriproduċi, is-Software, kollu jew parzjalment.

2. Sjieda u Restrizzjoni
(1) Is-Softwer huwa liċenzjat, mhux mibjugħ. Intec jew il-liċenzjaturi tagħha huma proprjetarji tad-drittijiet ta' l-awtur u ta' proprjetà kollha fi u għas-Softwer. L-istruttura, l-organizzazzjoni u l-kodiċi li jinsabu fis-Softwer huma s-sigrieti kummerċjali ta’ valur ta’ Intec u l-liċenzjaturi tagħha. Is-Softwer huwa protett ukoll mil-Liġi tad-Drittijiet tal-Awtur tal-Istati Uniti u d-dispożizzjonijiet tat-Trattat Internazzjonali. Int trid tittratta s-Softwer bħalma tittratta kwalunkwe materjal ieħor bid-drittijiet tal-awtur, bħal ktieb.
(2) Ħlief kif iddikjarat fit-Taqsima 1, ma tistax tagħmel kopji, tikri, tikri, tbigħ, tqassam, tittrasferixxi jew tissottoliċenzja s-Softwer, kollu jew parzjalment.
(3) Inti taqbel li ma timmodifikax, tbiddel, tittraduċi, tagħmel reverse engineering, tiddikompila jew tiżżarma s-Softwer.
(4) Inti taqbel li ma tbiddilx l-ismijiet tal-fajls għas-Software.
(5) Inti taqbel li ma timmodifikax jew tħassarx l-awtur jew avviżi proprjetarji oħra inklużi fis-Softwer.
(6) Ħlief kif iddikjarat f'dan il-Ftehim, Intec ma tagħtik l-ebda drittijiet ta' proprjetà intellettwali fi jew lis-Softwer.

3. Terminu u Terminazzjoni
(1) Dan il-Ftehim huwa effettiv sakemm jintemm.
(2) Il-Ftehim se jintemm ukoll fejn inti tagħżel li ttemm billi teqred is-Softwer u d-dokumentazzjoni tiegħu flimkien mal-kopji kollha.
(3) Intec jista' jtemm dan il-Ftehim jekk tonqos milli tikkonforma ma' xi wieħed mit-termini u l-kundizzjonijiet ta' dan il-Ftehim. Mat-terminazzjoni, inti għandek teqred is-Softwer u l-kopji tiegħu fil-pussess u l-kontroll tiegħek.

4. Garanzija
IS-SOFTWARE JIĠI PROVDUT “KIF HUMA”. LA L-INTEC U anqas IL-LIĊENZURI TAGĦHA MA JIGWARDAW LI L-OPERAZZJONI TAS-SOFTWARE SE JIĠI MHUX INTERRUTT, ĦIELSA ŻBLIJIET, JEW SE JILĦAQ IL-BŻONNIET TIEGĦEK. L-INTEC U L-LIĊENZURI TIEGĦU MA JAGĦMLU L-EBDA GARANZIJA, ESPRESSA JEW IMPLIKATI, GĦAL NUQQAS TA' KISIR TA' DRITTIJIET TA' KWALUNKWE PARTI TERZA, KUMMERĊJABILTÀ, JEW ADATTITÀ GĦAL XI GĦAN PARTIKOLARI.

5. Ċaħda ta' Responsabbiltà
L-INTEC JEW IL-LIĊENZURI TAGĦHA MA JKUNU RESPONSABBLI LEJK GĦAL KWALUNKWE DANNI DIRETTI, INDIRETTI, INĊIDENTALI, SPEĊJALI, KONSEKWENZJALI JEW PUNITTIVI, INKLUŻI, IMMA MHUX LIMITAT GĦAL, TELF TA’ PROFFITT, TELF TA’ TIFDI, JEW TELF TA’ DEJTA, ANKE JEKK INTEC. ĠIE AVVISAT BIL-POSSIBILITÀ TA’ TALI DANNI U GĦAL KWALUNKWE TALBA MINN KWALUNKWE PARTI/IET TERZI B’XI MOD LI JIRRIĦAW MIS-SOFTWARE JEW LI JIRRELTAW MAS-SOFTWARE, JEKK IT-TALBA ALLEGA KONDOTTA DIVERŻA (INKLUŻA, IMMA MHUX LIMITATA GĦAL, NEGLIĠĠ) TEORIA LEGALI OĦRA, JEW GĦAL KULL TALBA MINN KWALUNKWE PARTI TERZA.

6. Liġi Governattiva
Dan il-Ftehim għandu jkun irregolat mil-liġijiet tal-Ingilterra u Wales.

7. Separabbiltà
Jekk xi parti minn dan il-Ftehim tinstab nulla u mhux infurzabbli, ma taffettwax il-validità tal-bilanċ tal-Ftehim, li għandu jibqa’ validu u infurzabbli skont it-termini tiegħu.

8. Restrizzjoni ta' Esportazzjoni
Inti taqbel li s-Software mhux se jiġi ttrasportat, trasferit, esportat jew esportat mill-ġdid lejn kwalunkwe pajjiż jew użat b'xi mod ipprojbit mill-Istati Uniti, il-Ġappuniż jew kwalunkwe liġijiet jew regolamenti oħra applikabbli dwar l-esportazzjoni. Inti taqbel li mhux se tesporta jew tesporta mill-ġdid is-Softwer jew il-prodotti prodotti minnu fi kwalunkwe forma mingħajr liċenzja xierqa tal-Istati Uniti, Ġappuniżi jew kwalunkwe liċenzji governattivi oħra. Dan il-Ftehim għandu jintemm awtomatikament meta inti tonqos milli tikkonforma ma' din it-Taqsima 8.

9. Ftehim Sħiħ
Inti tirrappreżenta li taqra u tifhem dan il-Ftehim u li dan il-Ftehim jikkostitwixxi l-ftehim u l-ftehim kollu bejnek u l-Intec dwar il-liċenzja relatata mas-Softwer, u jissostitwixxi u jissostitwixxi kwalunkwe ftehim minn qabel, bil-miktub jew orali. L-obbligi tiegħek f'dan il-Ftehim jikkostitwixxu l-obbligi lejn Intec u s-sidien kollha tad-dritt liċenzjat lilek taħt dan il-Ftehim.

10. Avviż lill-Utenti finali tal-Gvern Amerikan
Is-Softwer u d-dokumentazzjoni relatata huma "Oġġetti Kummerċjali", kif dak it-terminu huwa definit f'48 CFR §2.101, li jikkonsisti minn "Softwer tal-Kompjuter Kummerċjali" u "Dokumentazzjoni tas-Softwer tal-Kompjuter Kummerċjali", peress li tali termini huma użati f'48 CFR §12.212 jew 48 CFR. §227.7202, kif applikabbli. B'mod konsistenti ma' 48 CFR §12.212 jew 48 CFR §227.7202-1 sa 227.7202-4, kif applikabbli, is-Softwer tal-Kompjuter Kummerċjali u d-Dokumentazzjoni tas-Softwer tal-Kompjuter Kummerċjali qed jiġu liċenzjati lill-utenti finali tal-Gvern tal-Istati Uniti (a) biss bħala Oġġetti Kummerċjali u (b) b' dawk id-drittijiet biss kif huma mogħtija lill-utenti finali l-oħra kollha skont it-termini u l-kundizzjonijiet hawnhekk.
"Software" f'din it-taqsima huwa meqjus bħala s-Software definit f'dan il-Ftehim.

11. Inti tirrikonoxxi u taqbel li l-liċenzjaturi ta' Intec huma benefiċjarji ta' partijiet terzi ta' dan il-Ftehim u għandu jkollhom id-dritt li jinfurzaw it-termini u l-kundizzjonijiet ta' dan il-Ftehim.

*****

Xi wħud mis-Softwer jistgħu jinkludu ftehim ta' liċenzja tas-softwer separat u jekk taqbel mal-ftehim ta' liċenzja tas-softwer separat, it-termini ta' tali ftehim għandhom jipprevalu għall-użu tas-softwer.


FRANĊI

Kuntratt ta' liċenzja logicielle

IMPORTANTI
Jekk ma taċċettax il-kundizzjonijiet preżenti Kuntratt tal-liċenzja tal-softwer ("Kuntratt"), ma tistax tuża l-softwer.

Jekk jogħġbok lire attentivement le présent Contrat de licence de logiciel (« Kuntratt ») qabel it-tniżżil jew tuża l-softwer u d-dokumentazzjoni l-accompagnant (« Logiciel »). En téléchargeant le Logiciel, inti tindika li inti taċċetta l-preżenti kundizzjonijiet ġenerali u l-preżenti Kuntratt huwa kkunsidrat fis-seħħ entre vous et Intec Printing Solutions ("Intec").

1. Étendue de la licence
Tikkonċedi liċenzja mhux esklussiva u taċċetta t-tniżżil u tuża l-esklussività flimkien ma' imprimantes Intec jew MFP li tkun akkwistat. Tista' tagħmel kopja tal-Loġika għall-fin ta' salvataġġ biss. Toute copie du Logiciel li tkun awtorizzat li twettaq mill-preżent għandha tinkludi l-istess avis relatifs aux droits d'auteur u oħrajn proprjetarji apparant fuq jew fil-Logiciel. Awtrement, inti acceptez de n'effectuer l-ebda kopja, de ne pas reproducire jew autoriser quiconque pour effectuer des copies ou pour reproduire le Logiciel, en tout ou partie.

2. Proprjetà u restrizzjoni
(1) Le logiciel est fourni sous licence et non vendu. Intec ou ses concédants de license détiennent l'ensemble des droits d'auteur u l-proprjetarji tal-softwer. L-istruttura, l-organizzazzjoni u l-kontenut tal-kodiċi fil-software constituent des secrets commerciaux de valeur d'Intec u ses concédants de licence. Le logiciel est également protégé par la loi sur les droits d'auteur aux États-Unis et les dispositions des traités internationaux. You must traiter le logiciel comme vous traiteriez tout autre élément assujetti à des droits d'auteur, comme un livre.
(2) Saf déclaration contraire fis-Section 1, you ne can pas copier, louer, prêter, revendre, distribuer, transférer ni concéder en sous-licence le logiciel, en tout ou partie.
(3) You acceptez de ne pas modifier, altérer, traduire, effectuer de rétro-ingénierie, décompiler ou désassembler le logiciel.
(4) You acceptez de ne pas modifier les noms de fichiers du logiciel.
(5) You acceptez de ne pas modifier ni elimina les avis relatifs aux droits d'auteur et autres propriétaires inclus dans le logiciel.
(6) Saf déclaration contraire dans le présent Contrat, Intec ne vous accorde aucun droit de propriété intellectuelle sur le logiciel.

3. Durata u reżistenza
(1) Le présent Contrat s'applique jusqu'à sa résiliation.
(2) Le Contrat sera également résilié si vous choisissez de le résilier en détruisant le logiciel et sa documentation ainsi que toutes les copies.
(3) Intec peut résilier le présent Contrat si vous ne vous conformez pas à l'une quelconque des conditions générales du présent Contrat. À la résiliation, you devrez détruire le logiciel et ses copies qui sont en your possession et sous your control.

4. Garantie
LE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL ». NI INTEC, NI SES CONCÉDANTS DE LICENCE, NE GARANTISSENT QUE LE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA ININTERROMPU, EXEMPT D'ERREURS OU QU'IL RÉPONDRA À VOS BESOINS. Intec ET SES CONCÉDANTS DE LICENSE RÉFUTENT TOUTE GARANTIE, EXPRESS OU IMPLICITE, CONCERNANT UNE NON VIOLATION DES DROITS DE TIERS, LA QUALITÉ MARCHANDE OU L'ADÉQUATION À DES FINS PARTICULIÈRES.

5. Limites de responsabilité
EN AUCUN CAS Intec OU SES CONCÉDANTS DE LICENSE NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES ENVERS VOUS EN CAS DE DOMMAGES DIRETTI, INDIRETTI, CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX OU PUNITIFS, NOTAMMENT PERTE DE PROFIT, PERTE D'ÉCONOMIES SÉVISÉOU In DE LA POSSIBILITÉ DE CE DOMMAGE, NI EN CAS DE RÉCLAMATION PAR UN TIERS DÉCOULANT DU LOGICIEL OU S'Y RAPPORTANT, QUE LA RÉCLAMATION ALLÈGUE UNE CONDUITE DÉLICTUEUSE (NOTAMMENT NÉGLIGENCE) OU TOUTE AUTRE THÉORIE POUR JURIDIQUES.

6. Droit applikabbli
Le présent Contrat est régi par le droit England and Wales.

7. Diviżibilità
Si une portion contenue dans le présent Contrat s'avérerait invalide ou non exécutoire, cela n'affectera pas la validité du restant du Contrat, qui restera valide et exécutoire skond ses conditions.

8. Restrizzjoni relattiva à l'esportazzjoni
You acceptez de you abstenir d'envoyer, de transferer, d'exporter jew de réexporter le logiciel in un pays any any or de l'usage de manière interdite par les lois des États-Unis, du Japon jew toute loi jew regulation relative à l “esportazzjoni. You acceptez de you abstenir d'exporter jew de réexporter le logiciel ou les produits qui en sont dérivés quelle que soit leur forme, sans les licenses américaines, japonaises jew d'autres gouvernements appropriées. Le présent Contrat sera automatiquement résilié si vous ne vous conformez pas à la présente Taqsima 8.

9. Intégralité du Contrat
You déclarez avoir lu et comprend le présent Contrat et que celui-ci jikkostitwixxi l-intégralité de l'entente et de l'accord entre vous-même et Intec, quant à la licence liée au logiciel et qu'il annule et remplace tout contrat antérieur, écrit ou verbal.
L-obbligi previsti fil-preżent Kuntratt kostitwenti l-obbligi envers Intec et tous les propriétaires du droit qui vous est accordé sous licence en vertu du présent Contrat.

10. Avis aux utilisateurs finaux du gouvernement américain Le logiciel et la documentation s'y rapportant sont des « articles commerciaux », li huma ddefiniti mill-artikolu 48 CFR §2.101, li jinkludu un « logiciel informatique commercial » u une « documentation de ». logiciel informatique commercial », et en vertu de la définition de ces termes dans l'article 48 CFR §12.212 jew 48 CFR §227.7202, le cas échéant. Conformement aux articles 48 CFR §12.212 ou 48 CFR §227.7202-1 à 227.7202-4, le cas échéant, le logiciel informatique commercial u la documentation de logiciel informatique commercial huma konċedés sous licence aux utilisateurs du gouvernement des Etats-Unis (a) biss à titre d'articles commerciaux et (b) leur confèrent seulement les droits octroyés à tous les autres utilisateurs selon les conditions générales mentionnées aux présentes. It-terminu « Logiciel » f’din is-sezzjoni huwa meqjus li jkun il-programm definit fil-preżent Kuntratt.

11. You reconnaissez et acceptez que les concédants de licence d'Intec sont des tiers bénéficiaires du présent Contrat et ont le droit de faire appliquer les conditions générales du présent Contrat.

*****

Une partie du logiciel peut inclure un contrat de licence logicielle séparé u jekk inti taċċetta l-kuntratt de license logicielle separat, il-kondizzjonijiet ta' ce contrat devront prévaloir pour l'utilisation du logiciel.




SPANJOL

Acuerdo de licencia de software
IMPORTANTI

Jekk ma taċċettax it-termini ta' dan Acuerdo de licencia de software(en lo sucesivo el “Acuerdo”), ma tistax tuża. Per favor, lea este Acuerdo de licencia de software (“Aqwa”) detenidamente antes de download jew uża l-software u la dokumentazzjoni que lo acompaña (“Software”). Al download is-Software, indika l-aċċettazzjoni ta’ dawn it-termini u l-kundizzjonijiet u se tikkunsidra en vigor dan Aqbel bejn il-Użu u Intec Printing Solutions (“Intec”).

1. Ámbito de la licencia
Intec tikkonċedi u taċċetta, liċenzja mhux esklussiva biex tniżżel u tuża s-Software esklussivament tal-forma konġunta mal-istampatur ta' Intec jew MFP li tkun akkwistata. Tista' tagħmel una copia tas-Software unikament b'multi ta' kopja ta' sigurtà. Kollha l-kopji tas-Software għandhom permess biex jagħmlu, għandhom iġorru l-istess avviżi ta’ proprjetà intellettwali u oħrajn dritt li jidhru fis-Software. Barra minn hekk, ma taċċettax li tagħmel kopji, tirriproduċi, ma tippermettix li tagħmel kopji jew tirriproduċi s-Software, kemm il-forma kompleta bħala parzjali.

2. Propiedad u restrizzjoni

(1) El Software está autorizado, no se vende. Intec y sus abasteces son dueños de los derechos de autor y propiedad del Software. L-istruttura, l-organizzazzjoni u l-kodiċi fis-Software huma sigrieti kummerċjali valiosi tal-Intec u l-fornituri. Is-Software huwa protett ukoll mil-leġijiet tad-drittijiet tal-awtur tal-EE.UU. y los tratados internacionales. Għandek tittratta s-Software bħala tittratta kwalunkwe materjal ieħor protett, bħala l-kotba.

(2) Ħlief fil-każi msemmija fl-Artikolu 1, ma jistax jagħmel kopji, alquilar, arrendar, vender, distribuir, transferir or subconceder is-Software, tant tal-forma kompleta bħala parzjali.

(3) Aċċetta l-ebda modifika, alterar, traducir, twettaq ingeniería inversa, descompilar, ni desmontar el Software.

(4) Aċċetta l-ebda tibdil tal-isem tal-arkivji tas-Software.

(5) Aċċetta l-ebda modifika jew tneħħi d-drittijiet tal-awtur u oħrajn id-drittijiet tal-proprjetà li jidhru fis-Software. (6) A no ser que lo indique este Acuerdo, Intec no le otorga ebda dritt ta' proprjetà intellettwali fuq is-Software.

3. Términos y fin
(1) Este Acuerdo será efectivo hasta que se le ponga término.
(2) Este Acuerdo wkoll dejará de estar en vigor si tiddeċiedi terminarlo al destruir todo el Software y su documentation, así como todas las copias.
(3) Intec puede finalizar este Acuerdo si no cumple con alguno de los términos y condiciones del mismo. Al finalizar, should destruir todo is-Software u l-kopji li jkunu fil-pożizzjoni u kontroll.

4. Garantía
EL SOFTWARE SE PROPORCIONA “TAL CUAL”. NI Intec NI SUS LICENCIANTES GARANTIZAN QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SEA ININTERRUMPIDO, CAREZCA DE ERRORES O CUMPLA SUS NECESIDADES. INTEC Y SUS LICENCIANTES NO PROPORCIONAN NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, SOBRE LA NO VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS, SU COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA CUALQUIER FIN ESPECÍFICO.

5. Limitación de responsabilidad
EN NINGÚN CASO Intec O SUS LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, FORTUITOS, ESPECIALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, PÉRDIDA DE GANACIAS, PÉRDIDA DE AHORROS SIDVID OINFORMAZZJONI), INCLUYENDO SIDVED O PUNITIVOS LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO, NI POR NINGUNA DEMANDA DE TERCEROS QUE SURJA EN MODO ALGUNO DEL USO DEL SOFTWARE; AUNQUE LA DEMANDA ALEGUE CONDUCTA AGRAVANTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A NEGLIGENCIA) O CUALQUIER OTRO FUNDAMENTO LEGAL OA PARTIR DE CUALQUIER OTRA DEMANDA DE TERCEROS.

6. Leġislazzjoni applikabbli
Este Acuerdo será regido por las leys vigentes fl-Ingilterra u Wales.

7. Diviżibbiltà
Si una parte de este Acuerdo fuese hallada nula y no se pudiese tagħmel cumplir, esto no afectará la validez del resto del Acuerdo, li se seguirá tkun válido y aplicable según sus términos.

8. Restrizzjoni a l-esportazzjoni
Aċċetta li s-Software ma jiġix enviat, trasferit, esportat jew esportat mill-ġdid f'ebda pajjiż jew użat b'mod projbit mill-leġijiet u r-regolamenti tal-esportazzjoni tal-Ġappun u tal-EEUU. tengan las adecuadas licencias oficiales de Japón o de EEUU.

9. Acuerdo completo
Declara que lee y entiende este Acuerdo y que este Acuerdo tikkostitwixxi l-entendiment sħiħ u l-ftehim entre usted y Intec en cuanto se trata a la licencia del Software, y sustituye y reemplaza cualquier acuerdo anterior, sea escrito u oral. Sus obligaciones en este Acuerdo constituyen las obligaciones para con Intec y todos los propietarios del derecho que se le ha concedido según los términos de este Acuerdo.

10. Aviso a usuarios finales del gobierno de EEUU
Sus obligaciones en este Acuerdo constituyen las obligaciones para con Intec y todos los propietarios del derecho que se le ha concedido según los términos de este Acuerdo.El Software u d-dokumentazzjoni relatata son “Elementos comerciales” tal y como se define el término en 48 CFR. §2.101, iffurmati minn “Software informático comercial” u “Documentación de software informático comercial”, li t-termini li jintużaw skond sean aplicables en 48 CFR §12.212 jew 48 CFR §227.7202. De acuerdo con 48 CFR §12.212 o 48 CFR §227.7202-1 permezz ta' 227.7202-4, según sea applicable, is Software informático comercial u la Documentación de software informático comercial, have license for the users finales del Gobierno de EE.UU ( a) biss bħala Elementi kummerċjali y (b) biss bi drittijiet konċessi u għal kulħadd l-oħrajn finali jikkonforma mal-termini u kundizzjonijiet hawn riflessi. Se entiende por “Software” f’dan is-sezzjoni tas-Software definit f’dan l-Awtur.

11. Entiende y acepta que los licenciantes de Intec son beneficiarios a terceros de este Acuerdo y tendrán el derecho de aplicar los términos y condiciones de este Acuerdo.

*****

Xi wħud mill-Softwer jistgħu jinkludu un ftehim de licencia por separat u si está de acuerdo con el acuerdo de licencia por separado, los términos de dicho acuerdo prevalecerán para el uso del software.