CS-tc-договор-потврда

Услови и правила на Интек.
Мора да го прочитате и потврдите вашето прифаќање на овие Услови и правила за да пристапите и да го користите фирмверот.
Договор за фирмвер Intec ColorSplash – Услови и правила
АНГЛИСКИ

Договор за лиценца за софтвер ВАЖНО Ако не се согласувате со условите на овој Договор за лиценца за софтвер („Договор“), не смеете да го користите овој софтвер. Ве молиме внимателно прочитајте го овој Договор за лиценца за софтвер („Договор“) пред да го преземете или користите софтверот и придружната документација („Софтвер“). Со преземање на софтверот, вие го покажувате вашето прифаќање на овие одредби и услови и овој Договор се смета за ефективен помеѓу вас и Intec Printing Solutions (Intec).

1. Опсег на лиценцата
Интек доделува, а вие прифаќате, неексклузивна лиценца за преземање и користење на Софтверот исклучиво во врска со производот за печатач или MFP на Intec купен од вас. Може да направите една копија од софтверот само за резервна копија. Сите копии од софтверот што ви е дозволено да ги правите овде мора да ги содржат истите авторски права и други известувања за сопственост што се појавуваат на или во софтверот. Освен тоа, вие се согласувате да не правите копии, репродуцирање или да дозволите некој да прави копии или репродуцирање на софтверот, целосно или делумно.

2. Сопственост и ограничување
(1) Софтверот е лиценциран, не се продава. Intec или неговите даватели на лиценца ги поседуваат сите авторски и сопственички права во и на Софтверот. Структурата, организацијата и кодот содржани во Софтверот се вредни трговски тајни на Intec и неговите даватели на лиценца. Софтверот е исто така заштитен со Законот за авторски права на Соединетите држави и одредбите од Меѓународниот договор. Мора да го третирате софтверот исто како што би постапувале со кој било друг материјал заштитен со авторски права, како на пример книга.
(2) Освен како што е наведено во Дел 1, не смеете да правите копии, изнајмување, изнајмување, продавање, дистрибуција, пренос или подлиценца на софтверот, целосно или делумно.
(3) Вие се согласувате да не го менувате, менувате, преведувате, менувате инженерите, декомпајлирате или расклопувате софтверот.
(4) Се согласувате да не ги менувате имињата на датотеките за софтверот.
(5) Вие се согласувате да не ги менувате или бришете авторските права или други известувања за сопственост вклучени во софтверот.
(6) Освен како што е наведено во овој Договор, Intec не ви дава никакви права на интелектуална сопственост во или на софтверот.

3. Рок и престанок
(1) Овој договор важи до раскинување.
(2) Договорот исто така ќе раскине онаму каде што ќе одберете да го раскинете со уништување на софтверот и неговата документација заедно со сите копии.
(3) Интек може да го раскине овој Договор доколку не се придржувате кон некој од условите и условите на овој Договор. По раскинувањето, ќе го уништите софтверот и неговите копии што ги поседувате и контролирате.

4. Гаранција
СОФТВЕРОТ Е Обезбеден „КАКО ШТО Е“. НИТУ INTEC НИТУ НЕГОВИТЕ ЛИЦЕНЦАРНИ ГАРАНТУВААТ ДЕКА РАБОТАТА НА СОФТВЕРОТ ЌЕ БИДЕ НЕПРЕКИНА, БЕЗ ГРЕШКИ ИЛИ ЌЕ ги задоволува ВАШИТЕ ПОТРЕБИ. ИНТЕК И НЕГОВНИТЕ ЛИЦЕНЦАРИ НЕ ПРАВААТ НИКАКВА ГАРАНЦИЈА, ИЗРАЗНА И ИМПЛИЦИРАНА, КАКО НЕ ПОВРЕДААТ ПРАВА, КОРИСТЕЊЕ НА ТРЕТИТЕ ЛИЦА ИЛИ ПОДОБРНОСТ ЗА КОЈА ПОСЕБНИ ЦЕЛИ.

5. Одрекување од одговорност
ВО НИКОЈ СЛУЧАЈ ИНТЕК ИЛИ НЕГОВИТЕ ЛИЦЕНЦА НЕМА ДА СЕ ОДГОВАРА ВАС ЗА НИКАКВА ДИРЕКТНА, ИНДИРЕКТНА, ИНЦИДЕНТАЛНА, ПОСЕБНА, СОСЕДНИЧКА ИЛИ КАЗНЕТНА ШТЕТА, ВКЛУЧУВАЈЌИ НО НЕ ОГРАНИЧЕНА НА ПРОФИРЕНТНА, БЕЗ, СОВЕТЕН Е ЗА МОЖНОСТА ОД ТАКВА ШТЕТА НИТУ ЗА КОЈА ТРЕТИ ЛИЦА (ТРЕТИ) НА КАКОВ НАЧИН ШТО ПРОИЗЛЕГУВА ИЛИ СЕ ПОВРЗУВА СО СОФТВЕРОТ, БИЛО БИЛО БИЛО БИЛО БИЛО БЕЗБЕСТУВАЊЕ НА ПОБАРУВАЊЕТО НА ТВОЕЊЕТО НА ТРЕТО ЛИЦЕ ДРУГА ПРАВНА ТЕОРИЈА, ИЛИ ЗА БИЛО БАРАЊЕ ОД БИЛО ТРЕТО ЛИЦЕ.

6. Владејачки закон
Овој договор ќе се регулира со законите на Англија и Велс.

7. Раздвојување
Доколку било кој дел од овој Договор се прогласи за неважечки и неспроведлив, тоа нема да влијае на важноста на состојбата на Договорот, кој ќе остане валиден и спроведлив според неговите услови.

8. Ограничување на извозот
Се согласувате дека софтверот нема да биде испорачан, пренесен, извезен или реекспортиран во која било земја или користен на кој било начин забранет со американски, јапонски или други применливи закони или прописи за извоз. Се согласувате дека нема да го извезува или реекспортира Софтверот или производите произведени од него во каква било форма без соодветни американски, јапонски или какви било други владини лиценци. Овој Договор автоматски ќе раскине доколку вие не го почитувате овој Дел 8.

9. Цел договор
Вие претставувате дека го читате и разбирате овој Договор и дека овој Договор го сочинува целокупното разбирање и договор помеѓу вас и Интек за лиценцата во врска со софтверот и го заменува и заменува секој претходен договор, писмен или устен. Вашите обврски во овој Договор ги сочинуваат обврските кон Intec и сите сопственици на правата што ви се лиценцирани според овој Договор.

10. Известување до крајните корисници на Владата на САД
Софтверот и поврзаната документација се „Комерцијални ставки“, бидејќи тој термин е дефиниран во 48 CFR §2.101, кој се состои од „Комерцијален компјутерски софтвер“ и „Документација за комерцијален компјутерски софтвер“, бидејќи таквите термини се користат во 48 CFR §12.212 или 48 CFR §227.7202, како што е применливо. Во согласност со 48 CFR §12.212 или 48 CFR §227.7202-1 до 227.7202-4, како што е применливо, Комерцијалниот компјутерски софтвер и документацијата за комерцијален компјутерски софтвер се лиценцирани на крајните корисници на Владата на САД (а) само како комерцијални ставки и (б) само оние права што им се дадени на сите други крајни корисници во согласност со одредбите и условите овде.
„Софтвер“ во овој дел се смета дека е софтверот дефиниран во овој Договор.

11. Вие потврдувате и се согласувате дека давателите на лиценца на Intec се трети лица корисници на овој Договор и ќе имаат право да ги спроведуваат условите и условите од овој Договор.

*****

Некои од софтверот може да вклучуваат посебен договор за лиценца за софтвер и ако се согласувате со посебниот договор за лиценца за софтвер, условите од таквиот договор ќе преовладуваат за користење на софтверот.


ФРАНЦИЈА

Логички договор за лиценца

ВАЖНО
Si vous n'acceptez pas les condition du present Contrat de License logicielle (« Contrat »), vous ne pouvez pas utiliser ce logiciel.

Внимание на сегашниот Контрат за лиценца за логика (« Контрат ») авантен за телекаргер или користење на логичка и придружна документација (« Логичка »). En téléchargeant le Logiciel, vous indiquez que vous прифатени les présentes услови генерални и сегашни Контрат е разгледан en vigueur entre vous et Intec решенија за печатење («Intec»).

1. Étendue de la лиценца
Intec vous concède une лиценца не ексклузивни и vous прифаќање на ла телеполнач и де l'употребувачка исклучиво en conjonction avec les imprimantes Intec ou MFP que vous avez ahetées. Vous pouvez effectuer une copie du Logiciel à des fins de sauvegarde уникатност. Toute copie du Logiciel que vous êtes autorisé à effectuer par la présente doit contenir les mêmes avis relatifs aux droits d'auteur et autres propriétaires apparaissant sur ou dans le Logiciel. Autrement, vous прифати de n'effectuer aucune copie, de ne pas reproduire ou autoriser quiconque à effectuer des copies ou à reproduire le Logiciel, en tout ou partie.

2. Propriété et ограничување
(1) Le logiciel est fourni sous License et non vendu. Intec ou ses concédants de License détiennent l'ansemble des droits d'auteur et propriétaires sur le logiciel. Структурата, организацијата и кодот контенус и логиката конституент на тајните трговска размена и вредност на Интек и седишта на лиценца. Le logiciel est également protégé par la loi sur les droits d'auteur aux États-Unis et les dispositions des traités internationaux. Vous devez traiter le logiciel comme vous traiteriez tout autre élément assujetti à des droits d'auteur, comme un livre.
(2) Sauf déclaration contraire dans la Section 1, vous ne pouvez pas copier, louer, prêter, revendre, distribuer, transférer ni concéder en sous-licence le logiciel, en tout ou party.
(3) Vous acceptez de ne pas modifier, altérer, traduire, effectuer de rétro-ingénierie, décompiler или désassembler le logiciel.
(4) Vous acceptez de ne pas modifier les noms de fichiers du logiciel.
(5) Vous acceptez de ne pas modifier ni supprimer les avis relatifs aux droits d'auteur et autres propriétaires inclus dans le logiciel.
(6) Sauf déclaration contraire dans le present Contrat, Intec ne vous accorde aucun droit de propriété intellectuelle sur le logiciel.

3. Durée et résiliation
(1) Le present Contrat s'applique jusqu'à sa résiliation.
(2) Le Contrat sera également résilié si vous choisissez de le résilier en détruisant le logiciel et sa документација ainsi que toutes les копии.
(3) Intec peut résilier le present Contrat si vous ne vous conformez pas à l'une quelconque des condition générales du present Contrat. À la résiliation, vous devrez détruire le logiciel et ses copies qui sont en votre поседување и sous votre contrôle.

4. Гаранција
LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL». NI INTEC, NI SES CONCÉDANTS DE LICENCE, NE GARANTISSENT QUE LE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA INTERROMPU, EXEMPT D'ERREURS OU QU'IL RÉPONDRA À VOS BESOINS. Intec ET SES CONCÉDANTS DE LICENSE RÉFUTENT TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPlicite, CONCERNANT UNE NON VOLATION DES DROITS DE TIERS, LA QUALITÉ MARCHANDE OU L'ADÉQUATIONÈES PARACIJA.

5. Ограничувања на одговорност
En aucun cas intec ouse concédants de lizer De la powibilité de ch dommage, ni en cas de réclamation déculant du logiciciel ou s'y constortant, read la réclamation Allègue dee conduite dégleuse (Teamment nesling) ou toute autre théorie ouridique ou poup toule réclamation par tiers.

6. Дроит се применува
Le present Contrat est régi par le droit Англија и Велс.

7. Divisibilité
Si une part quelconque contenue dans le present Contrat s'avérerait invalide ou non exécutoire, cela n'affectera pas la validité du restant du Contrat, qui demeurera valide et exécutoire conformément à ses услови.

8. Ограничување во однос на извозот
Vous acceptez de vous abstenir d'envoyer, de transférer, d'exporter ou de réexporter le logiciel dans un pays quelconque ou de l'utiliser de manière interdite par les lois des États-Unis, du Japon ou toute loilementation rà „извозот. Vous acceptez de vous abstenir d'exporter ou de reexporter le logiciel ou les produits qui en sont dérivés quelle que soit leur forme, sans les лиценци американски, јапонски ou d'autres gouvernements appropriées. Le present Contrat sera automatiquement résilié si vous ne vous conformez pas à la présente Дел 8.

9. Intégralité du Contrat
Vous déclarez avoir lu et compris le present Contrat et que celui-ci constitue l'integralité de l'entente et de l'accord entre vous-même et Intec, quant à la лиценца liée au logiciel et qu'il annule contratt. antérieur, écrit ou вербална.
Воспоставување на обврските кои се однесуваат на претстојниот договор.

10. Avis aux utilisateurs finaux du gouvernement américain Le logiciel et la documentation s'y rapportant sont des « articles commerciaux », tels que définis par l'article 48 CFR §2.101, qui logiciel notattielent «commercial documentation» logiciel informatique trade », et en vertu de la definition de ces termes dans l'член 48 CFR §12.212 или 48 CFR §227.7202, le cas échéant. Усогласеност помошни написи 48 CFR §12.212 или 48 CFR §227.7202-1 à 227.7202-4, le cas échéant, le logiciel informatique trade et la documentation de логичка информативна комерцијална sont concélisésénéssément Econtent, XNUMX-XNUMX. à titre d'articles commerciaux et (б) leur confèrent seulement les droits octroyés à tous les autres utilisateurs selon les condition générales referencenées aux présentes. Терминот „Логициел“ за секцијата е разгледан како логички дефини и сегашен Контрат.

11. Vous reconnaissez et acceptez que les concédants de license d'Intec sont des tiers bénéficiaires du present Contrat et ont le droit de faire appliquer les condition générales du present Contrat.

*****

Une partie du logiciel peut inclure un contrat de License logicielle séparé et si vous прифати le contrat delicence logicielle separé, les условите на ce contrat devront prévaloir pour l'utilisation du logiciel.




Шпански

Акуердо за лиценца на софтвер
ВАЖНО

Ако не се прифаќаат условите за тоа е Акуердо на лиценца за софтвер (на пример, „Акуердо“), не се користи. Во корист, можете да добиете Acuerdo de licencia de software („Acuerdo“) detenidamente antes descargar или usar el software y la documentación que lo acompaña („Софтвер“). Исфрлете го софтверот, покажувајќи ги прифатените услови и условите за да се разгледаат енергичноста на Acuerdo entre el usted y Intec Printing Solutions („Intec“).

1. Ámbito de la licencia
Интек признава дека се користи, без лиценца за исклучување за исклучување на користење на Софтверот, кој е исклучен од формата конјунтативна конјукција на имплементацијата на Интек или MFP што се користи. Извор Вести од темата : Извор Вести од темата : Направете го тоа . Дополнително на копијата на софтверот е дозволено да се прикаже, да се користи за интелектуален софтвер и да се отвори софтверот. Освен тоа, прифаќате без копии, репродуцирајте, не дозволувајте да ги преземете копии или се репродуцираат ел софтвер, танто де форма комплетна комо парцијална.

2. Propiedad y restrición

(1) Софтверот е авторизиран, не се продава. Intec y sus proveedores son dueños de los derechos de autor y propiedad del Software. Структурата, организацијата и кодирањето на софтверот за тајни комерцијални валиосови на Интек и докажувани. Ел Софтвер е тамбиен е протегидо на las leyes од авторот на EE.UU. y los tratados internacionales. Debe tratar el Software como trataría cualquier otro material protegido, como los libros.

(2) Со исклучок на лос касос менционадос во делот 1, без копии на копии, алквилар, аррендар, продавач, дистрибутер, пренос или поднаслов на софтвер, танто де форма комплетна комо парцијална.

(3) Прифати без модифицирање, алтерарно, традицирно, реализирано ингенерирање инверзно, декомпиларно, и демонтарно софтвер.

(4) Прифатете го софтверот за архивирање.

(5) Прифати без модифицирање или елиминирање на лос дерехос на авторот и на други производи од пропиедад што се отвораат во софтверот. (6) А не се сервира que lo indique este Acuerdo, Intec нема да се користи за интелектуален софтвер.

3. Términos y fin
(1) Este Acuerdo será efectivo hasta que se le ponga término.
(2) Este Acuerdo también dejará de estar en vigor si решете го терминалот за уништување на софтверот и документацијата, како што е тоа до копии.
(3) Intec puede finalizar este Acuerdo si no cumple con alguno de los terminos y condiciones del mismo. Заврши, ќе го уништи софтверот и ќе ги контролира своите копии.

4. Гаранција
EL СОФТВЕР SE PROPORCIONA “TAL CUAL”. NI Intec NI SUS LICENCIANTES GARANTIZAN QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SEA ININTERRUMPIDO, CAREZCA DE ERRORES O CUMPLA SUS NECESIDADES. INTEC Y SUS LICENCIANTES NO PROPORCIONAN NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, SOBRE LA NO VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS, SU COMERCIABILIDAD O IDONEIDECQUICOINCUAL PARA.

5. Ограничување на одговорноста
En ningún caso Intec o sus letenciantes serán одговорности por daños activelos, индиректо, fortientos, особено, конценуси o punitivos (incluyendo, pero без ограничување СОФТВЕР LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO, NI POR NINGUNA DEMANDA DE TERCEROS QUE SURJA EN MODO ALGUNO DEL USO DEL; AUNQUE LA DEMANDA ALEGUE CONDUCTA AGRAVANTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A NEGLIGENCIA) O CUALQUIER OTRO FUNDAMENTO LEGAL OA PARTIR DE CUALQUIER OTRA DEMANDA DE TERCEROS.

6. Применливо законодавство
Este Acuerdo será regido por las leyes vigentes во Англија и Велс.

7. Divisibilidad
Si una parte de este Acuerdo fuese hallada nula y no se pudiese hacer cumplir, esto no afectará la validez del resto del Acuerdo, que seguirá siendo válido и применливите сегун sus términos.

8. Ограничување на извозот
Прифатете го софтверот без сериозен замена, трансфери, извоз или повторно извоз на нингун паис или употреба на маневрирање забранети за las leyes и регулативи на извозот на Јапонија и на EEUU Тенган las adecuadas licencias licencias de Japón или EEUU Este acuerdo será terminado automáticamente како нема cumple con la sección 8.

9. Acuerdo completo
Declara que lee y entiende este Acuerdo y que este Acuerdo constituye el completo entendimiento y acuerdo entre usted y Intec en cuanto se trata a la licencia del Software, y sustituye y reemplaza cualquier acuerdo ecriors. Sus obligaciones en este Acuerdo constituyen las obligaciones para con Intec y todos los propietarios del derecho que se le ha concedido según los términos de este Acuerdo.

10. Aviso a usuarios finales del gobierno de EEUU
Sus obligaciones en este Acuerdo constituyen las obligaciones para con Intec y todos los propietarios del derecho que se le ha concedido según los términos de este Acuerdo.El Software y la documentación relacionada son “Elementos comercialérm en derecho” §48, форма на „Софтверски информативни комерцијални“ и „Документација на софтверска информативна комерцијална документација“, што ќе ги користи различните термини што се користат како што е применливо во 2.101 CFR §48 или 12.212 CFR §48. De acuerdo con 227.7202 CFR §48 o 12.212 CFR §48-227.7202 a través de 1-227.7202, се применуваат морето, софтверски информации за комерцијални и ла Документација на софтвер за конечни информации за корисничките информации за ЕЕ (ЕЕУ конечни информации, информации за нашите информации, а) само како Elementos comerciales y (б) sólo con los derechos concedidos a todos los demás usuarios finales во согласност со los terminos y condiciones aquí reflejados. Посетете го „Софтвер“ во делот на Софтверот што е дефинитивен за Акуердо.

11. Entiende y acepta que los licenciantes de Intec son beneficiarios a terceros de este Acuerdo y tendrán el derecho de aplicar los términos y condiciones de este Acuerdo.

*****

Algunos de los Software е вклучен во acuerdo de licencia for separado y si está de acuerdo con el acuerdo de licencia por separado, los therminos de dicho acuerdo prevalecerán за користење на софтверот.